有奖纠错
| 划词

Tenía en su cara una expresión divertida。

它脸了愉快的神情

评价该例句:好评差评指正

Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.

对我们的突然到来,他惊讶的神情

评价该例句:好评差评指正

Habla siempre con desprecio de sus inferiores.

她讲话的时候,老她下属的神情

评价该例句:好评差评指正

Hizo una mueca de desdén.

蔑视的神情

评价该例句:好评差评指正

Se mantiene siempre distante.

他老是旁若无人的神情

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parra, parrado, parrafada, parrafear, parrafeo, párrafo, parragón, parral, parranda, parrandear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

Agregan que el general se marchó agitadísimo.

报告称,将军出门时十分慌张。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

La mujer también sonrió, ahora con un gesto de cordialidad y coquetería.

那女人也笑了,也变得亲热风骚。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Un rictus de miedo y de asco tenía en la cara.

他脸上流露出既害怕又厌恶

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Pero la mujer siguió seria; lo soltó.

但是那女人依然严肃,她放开了何塞。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信故事》

La abuela contemplaba con un abatimiento impenetrable los residuos de su fortuna.

祖母用种困惑望着她那残存财产。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Aquello era lo que conseguían las encendidas prédicas de los sacerdotes cristianos.

他那个,通常只有正在讲道脸上才有。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Tenía la serenidad escrupulosa de la gente acostumbrada a la pobreza.

她脸上露出那种安贫若素人惯有镇定安详

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Margarito fue el único que tomó la pregunta con toda naturalidad.

自若地面对这个问题是马格里多本人。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Tras él, se mantenía rígido otro cadete, más pequeño.

在他身后还站着严肃士官生,个子矮些。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me juró que me sería fiel y que iría conmigo al fin del mundo.

他说这些话时天真无邪,使我没法不信任他。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando el joven abrió los ojos, la mirada que antes expresaba terror se transformó en sonrisa.

当许仙睁开双眼,脸上惊恐变成了微笑。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Hoy es distinto —dijo la mujer, sobriamente, todavía mirando hacia la calle.

“今天不样哦。”女人说这话时阴郁,眼睛还是看着街上。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

No sé si decir que es melancólica pero lo que me atrajo de él fue su expresión.

它原来叫做美朗立克 我被它吸引。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Encontré a los huéspedes desgastados, amargos, tan tristes.

所有房客都无精打采,苦涩,看上去非常伤。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Suárez, casi con desdén, hace fuego.

苏亚雷斯带着几近轻蔑开了枪。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Miraba el horizonte, con ojos vagabundos.

正在恍惚地望着地平线。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Feliciano me miró casi como mira a Margarita o a sus bocadillos.

费里西亚诺看我就像看玛格丽特,或是他三明治。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los destellos del aceite sobre su rostro escondían el terror y el dolor que antes reflejaban.

煤油灯光泽已经缓和了他脸上原有惊恐和痛苦

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Continuó examinándome enigmáticamente, sin parpadear, con la carabina apoyada en el suelo.

而是带着秘莫测继续打量着我,眼睛眨不眨,枪还是支在地面上。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El calor de la hoguera me devolvió a la vida. Bea contemplaba las llamas en silencio, hechizada.

壁炉热气立刻恢复了我精力。贝亚默默望着炉火,很是入迷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parteaguas, partear, parteluz, Parten-, partenaire, partenocarpia, partenogamia, partenogénesis, partenogenética, partenogenético,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接