有奖纠错
| 划词

1.Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

1.种种情况加在一起迫使采取那些措施。

评价该例句:好评差评指正

2.He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.

2.我不得不作出种种安排以便星期四下午有空。

评价该例句:好评差评指正

3.Sigue habiendo limitaciones a nuestros esfuerzos de desarrollo.

3.我们的发展努力仍面临种种制约。

评价该例句:好评差评指正

4.Por ello, somos conscientes de los desafíos que tenemos ante nosotros.

4.因此,我们意识到我们面前的种种挑战。

评价该例句:好评差评指正

5.Quisiera enumerar las amenazas y desafíos a los que nos enfrentamos hoy.

5.我要列举我们今天面临的种种挑战。

评价该例句:好评差评指正

6.Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.

6.当然,存在种种延宕,但并没有丧失一切。

评价该例句:好评差评指正

7.Hoy día el mundo es unipolar, con todas las consecuencias que se derivan de ello.

7.今天,世界已经变成单世界,由此产生种种后果。

评价该例句:好评差评指正

8.El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

8.危害所固有的种种,性质各异,规模不

评价该例句:好评差评指正

9.Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

9.却随后为其造成的种种问题责怪禁运。

评价该例句:好评差评指正

10.Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

10.,可悲的是,这个期间也出现了种种悲剧。

评价该例句:好评差评指正

11.Todo ello socava los esfuerzos que se llevan a cabo en el ámbito judicial.

11.这种情况损害了在司法系统中所作的种种努力。

评价该例句:好评差评指正

12.Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.

12.尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂的前途是光明的。

评价该例句:好评差评指正

13.Actualmente se están estudiando las posibilidades existentes para determinar la mejor opción.

13.目前正在对种种备选方案进行审查,以确定一个最佳方案。

评价该例句:好评差评指正

14.En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

14.过去几年来,《不扩散条约》面临了种种严重的挑战。

评价该例句:好评差评指正

15.Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

15.如此种种情感很快化为一致的强烈呼声,要求得到“真相”。

评价该例句:好评差评指正

16.Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

16.尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。

评价该例句:好评差评指正

17.Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.

17.上述种种只会使这项国际条约的选择性歧视性加剧持久。

评价该例句:好评差评指正

18.Cuando al abordar cuestiones conferimos la máxima prioridad a la moderación conseguimos resultados positivos.

18.当我们给予节制最高优先,以此处理种种问题时,我们将会取得积成果。

评价该例句:好评差评指正

19.Insomnes, afrontamos amenazas y desafíos que comprometen la supervivencia de la especie.

19.使我们无法安睡的是,我们面临着影响人类生存的种种挑战。

评价该例句:好评差评指正

20.Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

20.令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不中止学业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monárquicamente, monárquico, monarquismo, monarquista, monasterial, monasterio, monásticamente, monástico, moñato, monaxón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人引路童

1.Debido a los malos tratos del ciego, decidí dejarlo.

因为瞎子对我的种种不好,我决定抛弃他。

「盲人引路童」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

2.El hielo que iba recogiendo en sus visitas se le derretía en casa.

她四处碰壁,受尽了种种冷遇,回家后愈感悲戚。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

3.Elizabeth sonrió al acordarse de todo lo que había oído decir de sus habitantes.

伊丽莎白一想到外界所传闻的那家人家和种种情形,不禁好笑。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

4.Conoció los duros trabajos de la casa, las odiosas tareas de la cocina.

她开始做种种家务上的粗硬工作了,厨房里可厌的日常任务了。

「世界短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
和他的灵魂 El pescador y su alma

5.Intentan atraerme con tentaciones, y cuando quiero rezar me hacen muecas.

她们以种种诱惑来引诱我,我在祷告的时候,她们就来戏弄我。

「渔和他的灵魂 El pescador y su alma」评价该例句:好评差评指正
2019选合集

6.Estaba pensando ahora en todo lo que vivimos durante nuestra visita a Covadonga el año pasado.

恰巧刚才,我正在回忆我们去年访问科瓦东加时发生的种种

「2019选合集」评价该例句:好评差评指正
阿莱

7.Esas razones ensayé, hasta dar con la verdadera.

”我寻找种种理由,直到和真正的理由对上号。

「阿莱」评价该例句:好评差评指正
阿莱

8.He notado que, pese a las religiones, esa convicción es rarísima.

我注意到尽管有种种种信念却少之又少。

「阿莱」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

9.El incalificable proceder de lady Catherine para separarnos fue lo que disipó todas mis dudas.

咖苔琳人蛮不讲理。想要拆散我们,反而使我消除了种种疑虑。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

10.Pero debido a diversos factores España perdió el dominio en estos territorios desapareciendo también el idioma.

但由于种种原因,西班牙失去了在些地区的统治地位,语言也随之消失。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

11.No pude resistir la curiosidad y me esforcé por buscar su rostro, maquinando en mi mente escenas imaginarias.

我无法抑制自己的好奇心,努力想看到他的面容,还在脑海里勾勒着种种场景。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

12.Bayardo San Román le puso término a tantas conjeturas con un recurso simple: trajo a su familia en pleno.

巴亚多·圣·罗曼为了使种种揣测不攻自破,把全家人带来了。

「一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

13.Teníamos todo tipo de obstáculos en el entorno familiar y profesional La sociedad nos hacía bullying, comentarios feos, yo los ignoraba.

我们在家庭和职业环境中遇到了种种障碍, 社会欺负我们,说坏话,我无视。

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

14.Si el amor es cortesía, de la que tienes colijo que el fin de mis esperanzas ha de ser cual imagino.

如果彬彬有礼是爱的示意,你的表现就足以让我欣喜:我的种种切梦想和希望,必能成真,恰好似我的预期。

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

15.La certeza de encontrarlo le había hecho olvidarse de lo que con razón la habría alarmado.

虽然想起了过去的种种事情而颇为担心,可是她的信心并没有因此受到影响。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

16.Él lo interpretó como un signo favorable y siguió manifestándole todo lo que sentía por ella desde hacía tiempo.

他看情形,便认为她是在怂恿他讲下去,于是立刻把目前和以往对她的种种好感全都和盘托出。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

17.Nos contaba cómo andaban las cosas allá del otro lado del mundo, y seguramente a ellos les contaba cómo andábamos nosotros.

还给我们讲世界那一边发生的种种事情。当然,他也一定会给那边的人讲我们边的情况如何如何。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

18." Nuestro compromiso es sostener a un Gobierno con todas las contradicciones que se erige como una pieza clave" .

“我们的承诺是支持政府,尽管它存在种种矛盾,但是一个关键因素。”机翻

「Telediario2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

19.A pesar de todas las dudas sobre los efectos a largo plazo de los alimentos transgénicos, su comercialización a gran escala parece inevitable.

尽管对转基因食品的长期影响存在着种种疑问,其大规模商业化似乎是不可避免的。

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

20.Pues no todo es miel sobre hojuelas: a lo largo de la historia, hemos sido testigos de los problemas que causa el dinero.

一切并非有百利而无一害:纵观历史,我们见证了金钱带来的种种问题。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mónera, monería, monesco, monetario, monetarismo, monetarista, monetización, monetizar, monfí, monga,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接