有奖纠错
| 划词

Se informó de que, en muchos casos, las fuerzas del Gobierno rodearon las aldeas, permaneciendo de guardia mientras los Janjaweed incendiaban y saqueaban los poblados y cometían otras atrocidades contra la población.

报道,在许多事件中,金戈威德民兵焚烧、抢劫并对百姓实施其它暴力时,政府部队包围村庄并站岗

评价该例句:好评差评指正

No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

尽管如有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军用物资、强迫种和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除灌木、为军营和场地筑栅栏、挖军用掩体和壕

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a los servicios de seguridad y vigilancia en la Sede, gracias a la contratación de otros tres funcionarios del cuadro orgánico se reforzarán el centro de control de la seguridad y la capacidad y las normas en materia de evaluación de las amenazas y los riesgos para los locales y el personal, respuesta de emergencia y gestión de crisis, investigaciones, protección de personalidades, detección mediante la vigilancia, custodia y patrullaje internos, e incendios y seguridad.

总部的安保与安全问题,增加征聘三名专业工作人员可加强安保管制中心,也可增强下列领域的专门知识和标准:对设施和人员面临的威胁及风险的评估、应急反应和危机管理、调查、高级要员保护、监视探测、内部站岗和巡逻及消防和安全等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


miembro de un grupo de presión, miembro del personal, miembro fundador, mienta, miente, mientérico, mientra, mientras, mientras que, mientras tanto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市与狗

¿No le ha dicho el soldado que está prohibido subir aquí?

“那个站岗士兵没告诉你禁止上楼吗?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Soldados árabes, imponentes, estoicos bajo turbantes y largas capas, hacían guardia ante la gran verja de hierro.

摩尔士兵大铁栏杆里面站岗,威严肃穆,身上篷随风飘动。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

En mi puesto de guardia, frente a la torre de los torpedos, yo pensaba con optimismo en nuestra llegada a Cartagena.

站岗地方正对着鱼雷发射架,我正满心欢喜地想,就快到卡塔赫纳了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Habían pasado casi una hora en el lugar felizmente ocupadas en visitar la sombrerería de enfrente, en contemplar al centinela de guardia y en aliñar una ensalada de pepino.

这两姑娘已经那儿待了一个多钟头,高高兴兴地光顾过对面一家帽子店,看了看站岗哨兵,又调制了一些胡瓜色拉。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年1月合集

A las puertas del pequeño cine Delite Diamond de la capital, hasta 60 policías hacían hoy guardia mientras algunos curiosos se acercaban a tirar fotos para inmortalizar la llamativa estampa.

首都小型 Delite Diamond 电影院门口,多达 60 名警察站岗,一些好奇人前来拍照留念这一引人注目形象。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Recogidas, pues, las damas en su estancia, y los demás acomodándose como menos mal pudieron, don Quijote se salió fuera de la venta a hacer la centinela del castillo, como lo había prometido.

女人们她们房间里睡着了,其他人也都将就着躺下了。唐吉诃德走出客店,按照自己答应话,为他城堡站岗放哨。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Yo estaba otra vez en el destructor, acostado entre las neveras y las estufas, en la popa, con Ramón Herrera, y viendo a Luis Rengifo en la guardia, en una febril recapitulación del mediodía del 28 de febrero.

我又回到了驱逐舰上,回到了二月二十八日中午时分,我和拉蒙·埃雷拉一起躺舰尾,躺一堆冰箱和电炉中间,看着路易斯·任希弗附近站岗值勤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


migajada, migajón, migajuela, migala, migar, migración, migraña, migrante, migratorio, miguel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接