有奖纠错
| 划词

1.Buscamos administrativos con conocimientos de contabilidad.

1.我们在寻找会会理人

评价该例句:好评差评指正

2.Uno de los nobles objetivos es mejorar la rendición de cuentas de los gerentes principales.

2.一个崇高目标就是加强高级理人问责制。

评价该例句:好评差评指正

3.Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.

3.有关理人或指挥官必须惩处判定有罪者。

评价该例句:好评差评指正

4.En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.

4.与男子相比,企业里女执行理人仍然少之又少。

评价该例句:好评差评指正

5.Prácticamente no hay mujeres directoras en empresas de propiedad de hombres.

5.在男子所有企业里,实际上没有女理人

评价该例句:好评差评指正

6.Antes de mayo se celebrarán varios cursos prácticos de capacitación dirigidos a mandos superiores.

6.在5月之前还将为高级理人举办系列训练讲习班。

评价该例句:好评差评指正

7.Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.

7.在与各级理人临时通信中又提出了452条建议。

评价该例句:好评差评指正

8.Las estimaciones están sujetas a exámenes internos de control de calidad realizados por la OSSI.

8.数要由监督厅理人进行内部质量保证审查。

评价该例句:好评差评指正

9.Generalmente la propietaria mayoritaria ocupa el puesto de directora de la empresa.

9.通常,作为主要所有人女本身也是企业理人

评价该例句:好评差评指正

10.La Junta asesorará al Secretario General sobre la actuación profesional del personal directivo superior.

10.会将在高层理人业绩问题上,为秘书长提供

评价该例句:好评差评指正

11.La directora mujer promedio tiene entre 30 y 45 años, está casada y tiene dos hijos.

11.理人平均为30-45岁,已婚,有两个子女。

评价该例句:好评差评指正

12.Se llevarán a cabo exámenes a fondo y después se formularán recomendaciones al cuadro directivo superior.

12.在制订一项向高级理人提出建议之后,将进行深入审查。

评价该例句:好评差评指正

13.El personal directivo del Departamento y yo haremos todo lo posible para seguir aplicando dicha resolución.

13.各位理人和我本人将尽一切努力,继续执行该决议。

评价该例句:好评差评指正

14.El número de ejecutivos pertenecientes a las minorías visibles se ha duplicado, pasando de 103 a 208.

14.理人中明显少数族裔人数翻了一番还多,从103名增长到208名。

评价该例句:好评差评指正

15.En consecuencia, los productos que se propone se supriman reflejan las propuestas de los gerentes de los distintos programas.

15.因此,提议终止产出反映了方案理人建议。

评价该例句:好评差评指正

16.En colaboración con el PNUD, el ONU-Hábitat puso en marcha la estrategia de los directores de programas de Hábitat.

16.人居署与开发划署共同发起人居方案理人战略。

评价该例句:好评差评指正

17.El UNFPA ha tratado de concienciar a los funcionarios de alto rango respecto de los riesgos que conlleva el incumplimiento.

17.人口基金已设法让高级理人了解不遵守规定可能后果。

评价该例句:好评差评指正

18.164 El personal de dirección del programa de servicios de socorro y servicios sociales participará en 10 seminarios de formación técnica.

18.164 将为救济和社会服务理人举办10次技术培训讲习班。

评价该例句:好评差评指正

19.La tardanza en la solución de causas aumenta el número de funcionarios insatisfechos y reduce la responsabilidad de los directores.

19.由于解决案件进度迟缓,工作人更加牢骚满腹,理人更不负责任。

评价该例句:好评差评指正

20.En colaboración con la Asociación de Gestión de los Países Bajos se imparte formación a largo plazo para gestores de teatros.

20.理协会合作,向剧院理人提供长期培训。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


临时, 临时抱佛脚, 临时处理, 临时凑合的, 临时搭的小桥, 临时代理的, 临时贷款, 临时的, 临时工, 临时雇员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula国版4

1.De hecho, algunos de los más altos directivos de las empresas tecnológicas también lo son.

事实上,一些公司的最高层管理人员也有同感。

「Aula国版4」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

2.La dirección del hospital, a solicitud suya, tomó las determinaciones internas para asegurar el incógnito absoluto.

根据他的要求,医院的管理人员承诺对他的信息严格保密。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

3.Sus directivos llevaban años diciendo que las medidas de control ahogaban a las entidades pequeñas.

它的管理人员多年来一直在说,控制措施正在扼杀小实体。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

4.También, parte de su gestión… Nos hablabas del tema de diplomacia, ¿no?

还有,他的一部分管理人员… … 刚才是在跟我们谈论外交问题吧?机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

5.Esta madrugada Israel ha atacado una clínica en la ciudad de Gaza, y ha matado, entre otros, al responsable de emergencias.

今天早上, 以色列袭击了加沙城的一家诊所,造成应急管理人员等人死亡。机翻

「Telediario2024年6月合集」评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

6.En los próximos cinco años ofreceremos 2500 ocupación de investigación de corta duración para jovenes científicos extranjeros a China. Formaremos a 5000 científicos extranjeros ingenieros y gestores y crearemos 50 laboratorios conjuntos.

我们将在未来5年内安排2500人次青年家来华从事短期研工作,培训5000人次术和管理人员,投入运行50家联合实验室。

「中西同传:国家主席习近平演讲」评价该例句:好评差评指正
El hilo

7.Y las operadoras de la cárcel –que son las funcionarias que trabajan adentro, y no usan armas– llevaban y traían a su hija al CAIF en una camioneta de la cárcel.

监狱管理人员——即在监狱内工作且不使用武器的官员——用一辆囚车载着他们的女儿往返于 CAIF。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理课堂

8.Y como a todos les falta compasión, a menudo se abren paso a codazos hasta la cima; tal vez por eso los 3 rasgos oscuros están bien representados en la gestión de nivel superior.

因为他们都缺乏同情心, 所以他们常常用力挤到顶峰。也许这就是为什么这三个黑暗特质在高层管理人员中得到了很好的体现。机翻

「Sprouts 心理课堂」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


临头, 临危, 临危受命, 临刑, 临渊羡鱼, 临月, 临战, 临阵脱逃, 临终, 临终关怀医院,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接