有奖纠错
| 划词

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判了这一局为发现了犯规行为。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.

的一些孕妇没有生育,她们或者自行,或被强迫妊娠。

评价该例句:好评差评指正

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动合同里,日期没有被指明。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades y los productos se pueden suprimir por diversos motivos.

活动和产多种原

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.

首先,活动工作已完成而

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió también que se distinguiera entre terminación y suspensión.

也有人认为,必须区分

评价该例句:好评差评指正

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须施行此类暴力而不受惩罚的现象。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los esfuerzos que se realizan no deben concluir con la presentación del informe.

但努力不应当随着报告的发表而

评价该例句:好评差评指正

Sólo se pierden los derechos adquiridos en los casos previstos en la ley.

有根据法律才所获得的这些权利。

评价该例句:好评差评指正

Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.

下面的数据表明了在医院怀孕的情况。

评价该例句:好评差评指正

El fin de un conflicto no garantiza una paz sostenible.

冲突的并不能保障实现持续的和平。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, se eliminarían los ocho puestos de la Oficina.

该办公室的8个员额此将被

评价该例句:好评差评指正

El Estado patrocinador también comunicará al Secretario General las razones de la terminación del patrocinio.

担保国也应将担保的理由告知秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Se hará una nueva notificación cuando se dé por terminada la suspensión.

第3款还要求将克减日期通知其他缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Si el Contratista no consiguiere un patrocinador dentro del plazo prescrito, el contrato quedará resuelto.

如果未能在规定期间内找到担保国,合同应予

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.

拉脱维亚政府已经彻底了与少数民族的对话。

评价该例句:好评差评指正

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一方都单独提起要求婚姻的诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Hay que poner fin a las actividades israelíes relacionadas con los asentamientos.

以色列必须定居点活动。 隔离墙的建造应当停

评价该例句:好评差评指正

Además, la terminación de un producto no significa necesariamente que se lo haya “suprimido”.

而且,一项产的完成并不一定意味着一项活动的

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Palestina es la única responsable de poner fin al terror palestino.

巴勒斯坦恐怖的责任完全在于巴勒斯坦权力机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hamburguesa, hamburguesa con queso, hamburguesería, Hamilton, hammerless, hamo, hampa, hampesco, hampo, hampón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Pero entonces, ¿por qué se dejó de ir a la Luna?

却为什么了登月计划呢?

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El conflicto parece no tener fin y las posiciones están lejos de reconciliarse.

冲突似乎不会,各方立场也难调和。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿Se hubieran terminado las discusiones sobre quién inventó esta bebida?

关于这个酒的起源之争有可能

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando las levaduras mueren, la fermentación se detiene y el nivel de alcohol se equilibra.

母失效后,发过程也了, 酒精浓度便随之稳定。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Rescindir un contrato, podría ser digamos, la forma de decir que el contrato ha terminado legalmente.

合同,可说是合同已经合法的方式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El próximo 5 de enero, finaliza el contrato de uso y gestión pública.

1月5日,公共使用和管理合同

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y si una empresa cierra, pues obviamente, el contrato queda rescindido.

如果一家公司倒闭,那么显然合同就了。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero él, digamos, termina, veta, a los castrados.

但他,可说,了,禁了,去势者。

评价该例句:好评差评指正
中国文化百题

Se inicia en el Paso Shanhai y termina en el Paso Jiayu.

于山海关,于嘉峪关。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Después han entregado casi medio millón de firmas para pedir el fin de estas instalaciones.

他们提供了近 50 万个签名,要求这些设施。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Sí, los Andes. Los Andes terminan en Colombia por el norte.

是的,安第斯山脉。安第斯山脉北部于哥伦比亚。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

En la actualidad se está negociando un instrumento mundial jurídicamente vinculante que ponga fin a la contaminación por plásticos.

目前正在谈判一项具有法律束力的塑料污染的全球文书。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Desde la aprobación de la ley del aborto, unas 28 000 mujeres han estado de baja por interrupción de su embarazo.

自堕胎法批准有28,000名妇女因妊娠而请病假。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Mientras tanto, los señores Gardiner, que habían estado ocupados con sus hijos, llegaron y pusieron fin a la conversación de las dos hermanas.

姐妹俩趁着嘉丁纳夫妇忙于应付孩子们的时候,刚刚谈了这几句话,只见他们一大群男女老幼都走过了,于是谈话只得

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Educación vuelve a ser el sector que más empleo destruye porque se terminan los contratos para evitar el pago de las vacaciones.

教育再次成为破坏就业岗位最多的行业,因为合同被避免带薪休假。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

En una reunión con altos ejecutivos petroleros, Trump señaló que le pondrá fin al mandato de Joe Biden sobre los autos eléctricos.

在与石油巨头高管的会晤中,特朗普表示他将拜登对电动汽车的授权。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Por ejemplo, cuando el virus vaccinia infecta una célula, la obliga a producir una proteína que termina con la activación del complemento.

例如,当痘苗病毒感染细胞时,它会迫使细胞产生一种补体激活的蛋白质。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Hasta aquí escribió Anselmo, por donde se echó de ver que en aquel punto, sin poder acabar la razón, se le acabó la vida.

安塞尔莫就写到这儿。可看得出,他还没有写完就了生命。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Y hoy se conmemora el Día Internacional para Poner Fin a la Fístula Obstétrica, una de las lesiones más graves y trágicas del parto.

今天是产科瘘国际日,这是最严重和最悲惨的分娩伤害之一。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Porque normalmente, tienen una cláusula en el contrato, donde dice que si rescinden el contrato antes de tiempo, tienen que pagar una penalización.

因为一般情况下, 他们的合同里都有一个条款,就是如果提前合同,就要支付违金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hanseático, haplito, haplo-, haplocaulo, haploclamidea, haplodiplonte, haplofase, haploide, haplología, haplonte,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接