El hongo es un sombrero utilizado mayoritariamente por la aristocracia inglesa.
圆顶毡帽是英国贵族带帽子。
El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.
演说被热烈掌声打断。
Siempre ve las cosas por el lado positivo.
他从积极角度看问题。
El programa ordinario de cooperación técnica se creó para apoyar proyectos precursores.
技术合作方案建立是为了支助领头项目。
Deben realizarse los mayores esfuerzos por reducir el nivel del presupuesto ordinario de la ONUDI.
必须尽最大努力减少工发组织数额。
Se encuentra actualmente en preparación la propuesta del PNUMA con respecto al presupuesto ordinario.
环境署关于提议目前正在编制中。
Son actividades básicas de la Organización y deben recibir financiación adecuada en el presupuesto ordinario.
这些是本组织核心活动,应获得充供资。
La dificultad más común citada en relación con la aplicación se refiere a la lista.
各国在执行制裁措施方面最提到困难与综合名单有关。
Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.
所有员额载于第28F款(行政管理,维也纳)。
Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.
2002各栏都不含拨供资金。
Es muy ventajoso en los negocios, siempre busca sacar provecho de todos.
他在生意中非好占便宜,从所有地方试图得到利益。
El Comité se ocupaba constantemente de ambas cuestiones y de la relación entre ellas.
她指出,这两个问题以及两个问题相互间联系是委员会关切问题。
También puede suponer gastos ordinarios de gestión de edificios de mayor tamaño.
此举还可能引起较大设施管理方面费用。
La participación activa es un proceso de control permanente.
积极参与是一个性监督过程。
Algunas Partes dieron información sobre columnas de periódicos que se dedican regularmente a cuestiones ambientales.
一些缔约方介绍了专门讨论环境问题报纸专栏。
Sin embargo, en esta etapa debe garantizarse una financiación estable y continua.
但是在这一阶段必须保证稳定性供资。
A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.
责任散在不同政府部门。
La suma de peligros naturales recurrentes y problemas crónicos exige respuestas globales en múltiples niveles.
发生自然危害和长期存在问题,二者合起来都要求采取全面、多层次应对办法。
La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.
这两个民族之间并非没有偏见,而且,这种关系是痛苦。
Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.
收容机构儿童面临各种不利条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es un error que Travis comete muy seguido.
这是个Travis经常犯错误。
Este es un error que cometen con mucha frecuencia los estudiantes de español.
这是西班牙语学生经常犯错误。
Hoy te voy a explicar algunas expresiones que utilizamos los españoles con mucha frecuencia.
今天我要给大家讲西班牙人经常用到表达。
Este también es un fallo bastante habitual de muchos estudiantes de español.
这也是西语学习者经常弄错地。
Y tú, ¿qué sueños recurrentes sueles tener?
你呢,你经常做梦是什么?
Bueno, estas colocaciones en realidad son grupos de palabras que vas a escuchar con frecuencia.
好吧,其实就是我们经常听见话。
En el Norte no.Ahí nieva mucho en invierno. En el Sur sí, en verano, llueve mucho.
不这样。冬天经常下雪。南夏天经常下雨。
Mira, mi hija es motivo de debate, digamos.
我女儿是我们经常争议点,可以这么说。
¿Cómo se llama esa red social que usábamos muchísimo más antes de que llegara Instagram?
在Instagram出现之前我们经常使用那个社交媒体叫什么?
" Pasar" es un verbo muy simple pero muy útil que vas a usar mucho.
“Pasar”是个很简单但是你会经常使用动词。
Pero hay algo más especial, que es una frase que decía mi querida abuela.
但是还有更特别句子,是我祖母以前经常说。
El conejo es un animal que siempre se esconde.
兔子是经常会躲藏动物。
En realidad es la primera vez que siempre la había soñado así.
其实我经常做过这样梦。
Otra pregunta que buscan mucho en Google es si España es un lugar seguro.
人们在谷歌上经常问另个问题是,西班牙是否安全。
Otro estereotipo que he oído mucho es que estamos todo el día comiendo jamón.
我经常听到另个刻板印象是,我们整天都在吃火腿。
Ciega, sordo, muda es una frase que decía mucho mi madre.
“Ciega, sordo, muda”是我母亲经常说句话。
Uno muy importante y que no solemos tener en cuenta es dedicar tiempo a socializar.
其中特别重要,而我们却经常忽视点是:花时间去社交。
Y el otro día estaba yo navegando en una aplicación que suelo utilizar con mucha frecuencia.
有天,我正在浏览个我经常使用app。
Son palabras muy usadas por los vallisoletanos, pero casi nunca se usan en otros lugares.
这都是巴亚多利德人经常使用词汇,但是在其他地几乎不会使用。
Otra forma también bastante informal, pero que se usa un montón es a lo mejor.
另种很不正式但我们也经常使用说法是“a lo mejor”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释