El asesinato es el peor crimen que existe.
谋杀最可恶的罪行。
El detenido contestó con honestidad cuando dijo que no era culpable.
被逮捕者对自己的罪行供认不讳。
Ambos delitos son homogéneos y deberían conllevar la misma pena.
这些罪行都同类的需要受到相同的处罚。
Además, la Sala de Crímenes de Guerra enjuiciará las causas nacionales de crímenes de guerra.
此外,战争罪行分庭还将内的战争罪行件。
Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?
二. 在达尔富尔犯下的罪行否构成灭绝种族罪行?
La Sala de Crímenes de Guerra enjuicia dos categorías de causas.
战争罪行分庭审判两类件。
Es fundamental que estos crímenes no queden impunes.
定不能不惩罚这些罪行。
Debemos impedir los crímenes de lesa humanidad.
我们必须防止侵害人类罪行。
El delito también se aplica a las personas jurídicas.
这项罪行也适用于公司实体。
No es delito ser una entidad incluida en lista.
成为列入名单的实体并非项罪行。
Los crímenes del estalinismo también fueron horrendos.
斯大林主义的罪行也很可怕。
Este delito se sanciona con cadena perpetua.
对这项罪行的惩罚终身监禁。
Insistimos en que la comunidad internacional diga la verdad sobre ese crimen.
我们坚持际社会披露这罪行真相。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
对这些罪行予以更加严厉的处罚。
El terrorismo es un crimen contra toda la humanidad.
恐怖主义危害全体人类的罪行。
También pueden perder el permiso de conducir por cometer esas infracciones.
他们还会由于犯下此种罪行而失去执照。
Ese es un delito internacional; terrorismo internacional.
这际罪行,际恐怖主义。
Esta disposición no se aplica a las infracciones de tipo fiscal.”
这规定不适用于财务性质的罪行。”
Segundo, el Tribunal Especial está ubicado en los países donde tuvieron lugar los presuntos crímenes.
第二,法庭设在被控罪行发生的家。
El Japón ha cometido abominables crímenes de lesa humanidad.
日本曾犯下危害人类的滔天罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo creo que habrá que distinguir por lo menos actos delictivos y no delictivos.
觉得至少要分清犯罪行为和非犯罪行为吧?
Fue luego a proballa, y con ella probó el maleficio.
他随即配比一下,证实了的罪行。
Los crímenes más graves tenían castigos severos, dictaminados mediante la ordalía.
最严重的罪行由神裁法做出严酷的刑罚判决。
Señor abogado, cometió usted el crimen del que se me acusa.
律师先生,你犯了指控的罪行吗?
Jesús en Twitter: " yo morí por tus pecados"
“因你们的罪行而死”。
También acompaño a los presos y declaro en voz alta sus delitos.
也陪同一些罪犯,大声地宣读他们的罪行。
Aquel brutal y despiadado crimen provocó una gran tragedia humana y social.
那种酷无情的罪行造成了巨大的人类和社会悲剧。
En 1935, Frida lee en el periódico la noticia sobre este crimen.
1935 年,弗里达在报纸上读到了有关这一罪行的新闻。
Y vosotros, traidores soldados de Hazán, ¿qué demonio os ha movido a acometer tan grande insulto?
而你们,哈桑手下的叛兵,什么魔鬼驱使你们干这样的罪行?
Aunque saber qué le pasaría a estas personas podría salvarlos, esto no evitaría que ocurrieran otros crímenes.
尽管知道这些人的结局可以拯救他们,也还是无法阻止其他罪行的发生。
La ambición por acumularlo ha sido la causa de innumerables crímenes, de la pobreza y de incontables guerras.
积攒财富的欲望是无数罪行、贫穷和数不胜数的战争的。
Cuando tenía ocho años acusaron a mi padre de haber robado y lo metieron en la cárcel.
八岁大的时候,的父亲被控告盗窃,罪行成立,就被关进了监狱。
El niño murió; el horror engendrado por ese crimen impuso una intachable severidad a los jueces de Juan.
孩子丧了命,这桩骇人听闻的罪行促使审理胡安的法官们采取无可非议的严厉态度。
¡No, no fue en el Callejón del Judío, zigzagueante y con olas, como trazado por un borracho!
不对,这罪行没有发生在犹太胡同,那条胡同弯弯曲曲、坎坷不平,仿佛是由一个醉汉设计的!
En el estándar, las personas que nunca cometieron ningún crimen.
标准里指的是从未犯过任何罪行的人。
El juez de la audiencia nacional, le pide al supremo que investigue los tres delitos.
国家法院法官请求最高法院调查这起罪行。
Es uno de los delitos para castigar a quienes desafían al régimen.
惩罚那些挑战政权的人是犯罪行为之一。
Entonces, ¿quién cometió los crímenes contra la memoria de Hatshepsut?
那么是谁对哈特谢普苏特的记忆犯下了罪行呢?
Una jueza le investiga por presunta malversación y tráfico de influencias, entre otros delitos.
一名法官正在调查他涉嫌贪污和以权谋私等罪行。
Comprender el por qué ha llevado a una persona a un crimen tan violento.
-了解为什么它会导致一个人犯下如此暴力的罪行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释