有奖纠错
| 划词

1.En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.

1.情报局官员几次对他实施了严重伤害。

评价该例句:好评差评指正

2.La Unión Europea apoya plenamente la labor del Sr.

2.有必要公开和透明的方式来处理家庭和家族中对儿童精神和上的暴力。

评价该例句:好评差评指正

3.Parece que el “sufrimiento y los miles de desastres naturales” no tendrán límites en nuestro tiempo.

3.看来,“心灵苦楚与百患”在我们这个时代已没有界

评价该例句:好评差评指正

4.Los hombres son, con mucho, culpables de casi toda la violencia en el hogar, tanto física como sexual.

4.男人对绝大多数家庭暴力和性暴力负有责任。

评价该例句:好评差评指正

5.Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.

5.不可辩驳的是,灭绝种族罪具有特别污点,其目标是要在上消灭人类的团

评价该例句:好评差评指正

6.En el 80% de los casos se trata de violencia física, mientras que el 6% de los casos se refieren a abuso sexual.

6.其中80%涉及暴力,6%与性虐待有关。

评价该例句:好评差评指正

7.En el contexto doméstico, la violencia física suele ir acompañada de abuso sexual, lo que hace difícil o imposible tener una relación sexual sin riesgo.

7.在家庭里暴力通常伴随着性虐待,致使难进行安全的性交。

评价该例句:好评差评指正

8.Es la indefensión de la víctima en una determinada situación lo que hace que sea especialmente vulnerable a cualquier tipo de presión física o mental.

8.正是受害者在某种情形下丧失能力,才使他特别易受到任何或精神压力的伤害。

评价该例句:好评差评指正

9.La violencia física y mental contra los niños tiene lugar en el hogar, la familia, las escuelas, las instituciones del Estado y los centros de trabajo.

9.暴力侵害儿童的和心理现象在家中、学校、政府机构及工作场所随处可见。

评价该例句:好评差评指正

10.En las situaciones de paz, las mujeres siguen siendo víctimas de abusos frecuentes perpetrados en su contra que se manifestaron como agresiones físicas, violaciones sexuales y muchas otras.

10.在和平环境中,她们仍然经常成伤害、性侵害和许多其他虐待行的受害者。

评价该例句:好评差评指正

11.Por consiguiente, el Poder Ejecutivo pretende erradicar esta práctica en las niñas de los Países Bajos tan pronto como sea posible, habida cuenta de las consecuencias físicas y psicológicas que produce.

11.因此,政府希望尽快根除对荷兰境内女童的这种做法,因它具有深远的和精神影响。

评价该例句:好评差评指正

12.Los niños son especialmente vulnerables en las situaciones de guerra y de conflicto armado, dado que se intensifica la violencia física, mental y sexual y quiebran las estructuras sociales y las redes de seguridad.

12.在战争和武装冲突情况下,儿童特别易受伤害,因、心理和性暴力在逐步升级而且社会结构及安全网破裂。

评价该例句:好评差评指正

13.Incluso cuando no se la fuerza físicamente, la mujer puede sentirse obligada a tener una relación sexual con su marido porque así se lo impone la norma social según la cual es una obligación conyugal.

13.即使未受强迫,妇女也可能感到被丈夫胁迫进行性交,因社会规范希望妇女提供性交尽婚姻义务。

评价该例句:好评差评指正

14.El orador pregunta cuántas denuncias se han presentado contra las fuerzas de defensa israelíes por infligir presuntamente daños físicos en los centros de detención militares y si las partes presuntamente culpables están siendo procesadas en realidad.

14.他想知道因指称在军事拘留中心造成伤害而对色列国防部队提出了多少索赔要求及是否正在真正起诉指称的罪人。

评价该例句:好评差评指正

15.En este tipo de violencia, así como el marido toma la iniciativa sistemáticamente, la mujer nunca o rara vez se defiende de manera violenta ni tampoco utiliza la violencia física ni la coerción contra el marido.

15.在这类暴力行中,丈夫往往采取主动,而妻子很少或从未使用暴力进行自卫,也不其他方式对丈夫使用暴力或胁迫行

评价该例句:好评差评指正

16.Se han recibido más de 27.000 llamadas a través de las líneas telefónicas de emergencia de los centros de solución de crisis. La mayoría de las llamadas han sido en relación con violencia física (23%) o violencia psicológica (22%).

16.各紧急援助中心共接到了27 000个求助电话,大部电话与暴力(占23%)和心理暴力(占22%)有关。

评价该例句:好评差评指正

17.Entre el 30% y el 60% de las mujeres encuestadas en 10 países de África, Asia y el Pacífico, América del Sur y Europa han declarado haber sido objeto de violencia física o sexual por parte de su pareja.

17.在非洲、亚洲及太平洋、南美洲和欧洲10国接受调查的妇女中有30%至60%的妇女报告说自己经历过涉及亲密伴侣的暴力行或性暴力行

评价该例句:好评差评指正

18.En resumen, la violación es una invasión física de carácter sexual perpetrada sin el consentimiento de la víctima, es decir, por la fuerza o por coacción, como la causada por el temor a la violencia, la intimidación, la detención o el aprovechamiento de unas circunstancias coercitivas.

18.,强奸是未经受害者同意使用暴力或胁迫进行的任何的性攻击行,如因恐惧暴力、威胁或监禁受到强奸或利用胁迫环境强奸。

评价该例句:好评差评指正

19.Habida cuenta de esas creencias las mujeres no sufren únicamente por la desatención de sus maridos sino también por el abandono, el divorcio, la agresión física y otros tipos de malos tratos, pero también sufren sus vástagos a quienes se abandona y aisla o incluso se esconde.

19.由于这些观念,不仅妇女受到被丈夫忽视、抛弃、离婚、侵害和其他形式的虐待,她们的孩子也被遗弃和孤立或是藏匿。

评价该例句:好评差评指正

20.El Gobierno de Noruega ha puesto en marcha una estrategia para luchar contra los abusos sexuales y físicos de los niños, lo que incluye medidas para impedir y divulgar esos abusos, incrementar la asistencia a los niños y sus familias y mejorar las investigaciones y las aptitudes profesionales.

20.挪威政府推出了一项战略打击对儿童的性虐待和虐待,包括防止和揭露此类虐待行的措施、增加对儿童及其家庭的援助及提高研究和专业资格条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cortinaje, cortinal, cortinilla, cortinón, cortísimo, cortisol, cortisona, cortito, corto, cortocircuito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Gastón Luna 环游世界

1.Es todo un desafío mental y físico.

一种精神和的挑战。

「Gastón Luna 环游世界」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

2.Mi carne puede tener miedo; yo, no.

我的也许会害怕,我却不怕。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

3.Aureliano sintió una humillación casi física.

奥雷利亚诺感到一种几乎的屈辱。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

4.Lo que les pase a sus cuerpos tiene poco importa.

至于他们的会遭受不会在乎的。

「潘神的迷宫」评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

5.Por su cuerpo yo daría mi alma, y por su amor renunciaría al cielo.

为了她的,我愿意交出我的灵魂;为了她的爱,我宁愿不要天堂。

「渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma」评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

6.Sin embargo, Eréndira no emitió un suspiro que permitiera vislumbrar su pensamiento.

尽管如此, 埃伦蒂拉并没有流出她的真实思想, 她默默地忍受着的折磨。

「加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

7.Físicamente destruido recordaba a Camila como se aspira una flor o se oye un poema.

由于受到了严重的摧残,他在想念卡米拉时只感到像在嗅闻一朵芳香的花儿,在听读一首美妙的诗。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

8.La de los sacrificios,   concretamente los sacrificios físicos.

牺牲,特的牺牲。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

9.Con el cuerpo físico pasa lo mismo.

同样的事情也发生在机翻

「Spanish for False Beginners」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

10.Dentro del Opus Dei, las mortificaciones  corporales son una práctica común.

在圣母圣衣会中,苦修一种常见的实践。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

11.La " segunda muerte" fue la de su cuerpo físico.

“第二次死亡”指他的的死亡。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

12.Mi familia materna, la familia por parte de mi madre, trabaja en la carne.

我母亲的家人,我母亲那边的家人,在中工作。机翻

「Spanish for False Beginners」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

13.Se considera que el sufrimiento físico ayuda a  purificar el alma y fortalecer el carácter.

人们认为,的痛苦有助于净化灵魂和增强意志。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

14.Es una forma de darles como una bienvenida a este mundo y estar todos juntos este día en carne y espíritu.

一种欢迎他们回到这个世界的方式,也在这一天和精神相聚的方式。

「Español con Ali」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

15.Lo que no es el Zahir me llega tamizado y como lejano: la desdeñosa imagen de Teodelina, el dolor físico.

我看到一个不扎伊尔的透明而遥远的形象:特奥德利纳的轻蔑的模样,的痛苦。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

16.Su horizonte final es el placer mediante la dignificación del erótico o la profanación de la carne, que contradice la doctrina cristiana.

它的最终目标通过情色的高贵或的亵渎来获得快感,这与基督教教义相悖。

「世界文学 Literatura Universal」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

17.Quaritch regresará en un cuerpo Na'vi como parte de un programa llamado Recombinantes, es decir, avatares que llevan las conciencias de los soldados muertos.

夸奇将用纳美人的作为重组人回归,也就携带死亡的士兵意识的阿凡达。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

18.Las balas no sienten cuando atraviesan el cuerpo de un hombre; creen que la carne es aire tibio, dulce, aire un poco gordito.

子弹穿过人的身体,总毫不留情。对子弹来说,人的一种又暖又甜的气体,只不过更厚实一点而已。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
TED精选

19.¿La emoción del intérprete el que crea su corporalidad o es la actitud del cuerpo el que viene a inducir la emoción?

表演者的情感创造了他的,还身体的态度引发了情感?机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

20.Después de mostrarse de cerca a la concurrencia ordinaria se detuvo frente al virrey, y la túnica resbaló por su cuerpo hasta los pies.

在众人身边展了一番她的身姿后, 停在了总督面前, 她的长衫从她的滑落到了脚

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coruscar, corusco, corva, corvado, corvadura, corvar, corvato, corvaza, corvejón, corvejos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接