有奖纠错
| 划词

Todo lo que se pone son sacos.

他穿衣服都

评价该例句:好评差评指正

Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.

最好穿一件宽松衣服。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当真, 当政, 当之无愧, 当中, 当众, 当众收回前言, 当主席, 当做, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

Digo que es grande como el buey pío.

说他肥大得像头阉牛,那可一点

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20169合集

" Tenemos un burbuja financiera grande, gorda y fea" , subrayó Trump, de 70 años.

“我们有一个巨大、肥大、丑陋的金融泡沫,”70 岁的特朗普强调。

评价该例句:好评差评指正
Friends

En un bosque, una hormiguita juntaba hojitas, y un elefante gordo paseaba de un lado para otro.

在一片森林里, 一只小蚂蚁正在采摘树叶, 一头肥大的大象正从一个地方走到另一个地方。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

7 Y las siete espigas menudas devoraban á las siete espigas gruesas y llenas. Y despertó Faraón, y he aquí que era sueño.

7 这细弱的穗子吞了那七个肥大饱满的穗子。法老醒了,料是个梦。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

Tras una floración empañada por la falta de agua enprimavera, ahora lo que está en juego es que la aceituna, engorde .

在春季因缺水而开花之后,现在利害攸关的是橄榄,肥大

评价该例句:好评差评指正
世上最美的溺水者

No le vinieron los pantalones de fiesta de los hombres más altos, ni las camisas dominicales de los más corpulentos, ni los zapatos del mejor plantado.

溺水者的身材如此之高,就连把村里最高的男人在节日里的裤子取来给他,他也;把最肥大的衬衫取来,他也觉得窄;就算是最大的鞋子,在他脚上还是嫌小。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

A medida que descendían por esa pendiente, bajo los árboles de grandes hojas encorvadas, los cadetes podían ver, al otro extremo, una imprecisa aglomeración: los edificios del Arsenal Naval y del puerto del Callao.

肥大弯曲的阔叶树下,他们沿着这条下坡路走去,久,士官生们便看到前方有片模糊清的建筑,那里就是海军船坞和卡亚俄海港。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Y sentía a doña Judith en el occipucio, los cíclopes senos presos en el corsé crujiente, corsé de tela metálica y arena, y en el peinado pompeyano un magnífico peine de manola que le daba aspecto de tarasca.

胡蒂丝太太端坐在他的后脑壳上,肥大的胸脯几乎快要把金属线织成的紧身胸衣撑破了,古典式发髻上插着一把马德里妇女爱用的大梳子,越发显得丑陋堪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


档案, 档案文件, 党报, 党代表, 党的路线, 党阀, 党费, 党纲, 党籍, 党纪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接