有奖纠错
| 划词

Es una cobardía hacer daño a una persona más débil.

欺负弱者是为。

评价该例句:好评差评指正

¡No huyas, pendejo!

跑!

评价该例句:好评差评指正

No se atreve a nada: es una gallina.

她什么都不敢做,是个

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超然的, 超热消毒牛奶, 超人, 超人的, 超声, 超声波, 超时, 超速, 超脱, 超文本,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的移动城堡

La sombraría prefiera que viva como un cobarde.

他还是当个比较好。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Yo fui uno de ellos, un cobarde.

而我正好就是懦夫,一个。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Estás como una cabra sí.Sabes que no miendo.

就是知道我不撒谎。

评价该例句:好评差评指正
的移动城堡

Soy un cobarde lo único que hago esconderme.

其实我就是一个一直在躲躲藏藏的

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Debe tener miedo que le peguen, lo bueno es que no parece un cobarde.

他大概怕挨揍,好在他并不像

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Me dolió que Zaid, que era cobarde, durmiera con tanto reposo.

萨伊德是个,睡得这么沉,真叫我痛心。

评价该例句:好评差评指正

¡He pasado por cobarde, pero me trae sin cuidado!

我装出一副的样子,反正也无所谓了!

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

¡Cabrones! -alcanzó a gritar-. Ojalá fuera el coronel Aureliano Buendía.

" 全是!" 他怒吼起来。" 哪怕这是奥雷连诺上校,我也不怕!"

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Doctor, se me nubla la vista, me duele la cabeza, tengo palpitaciones, sudo frío, soy un cobarde.

大夫,我视线模糊,头痛,心跳加快,出冷汗,我是个

评价该例句:好评差评指正

Despreciaba a los lameculos, los miedicas y a cualquiera que mostrase cualquier tipo de debilidad, física, mental o moral.

他最看不起的就是这种马屁精、,以及所有在他面前态度软弱的人,不管是身体、心理或道德方面。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Le dice que es un cobarde.

他告诉他,他是个

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Duerme el visir, de quien sabemos que es un cobarde; no duerme el rey, de quien sabemos que es un valiente.

大臣睡着了,我们知道大臣是;国王没有睡,我们知道国王是勇敢的人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Acusa Sánchez de no tener vergüenza, de moverse por intereses personales, y de ser un cobarde.

桑切斯指责他毫无羞耻心,受个人利益驱使,是个

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

La señora Weasley alborotaría aún más que Hermione; y Fred y George, los gemelos de dieciséis años hermanos de Ron, podrían pensar que Harry estaba perdiendo el valor.

韦斯莱夫人比赫敏还要大惊怪,还有弗雷德和乔治——罗恩那一对十六岁的双胞胎哥哥,他们肯定会认为哈利变成一个了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En el coronel Dionisio Tabares se cumplieron las diversas etapas: al principio recordó que Damián obró como un cobarde; luego, lo olvidó totalmente; luego, recordó su impetuosa muerte.

拿迪奥尼西奥·塔巴雷斯上校来说,他经历了各个阶段:最初他记得达米安是个;接着把他忘得一干二净;后来又回忆起他悲壮的牺牲。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿No estás, desalmada y cobarde criatura, en el mismo lugar que ocupó la linda Magalona, del cual decendió, no a la sepultura, sino a ser reina de Francia, si no mienten las historias?

这个没有良心的现在坐的位子不正是美丽的马加洛娜原来坐过的地方吗?后来她从马上下来后并没有进坟墓,而是当了法兰西的王后,历史总不会骗人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝霞, 朝下游方向, 朝鲜, 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜人, 朝鲜语, 朝相反方向, 朝向, 朝阳看台,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接