La caverna retumbaba con nuestros pasos.
我们脚步声在山洞中回响着。
Sin embargo, todavía no se ha pasado del dicho al hecho.
,脚步却远远跟不上语言进度。
Siento sus pasos.
我听到了他脚步声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De vez en cuando, la procesión para.
行进队列时不时还会停下步。
Conoceré el rumor de unos pasos diferentes a todos los demás.
我会辨认出一种与众不同步声。
Seguir sus pasos significa mucho para mí.
追随步对我意义重大。
Me detuvo una especie de horror sagrado.
神圣敬畏之感使我停住步。
Al salir del pueblo precipitó sus pasos.
一走出村子,就加快步。
Al ver al cuervo, se detuvo y se quedó mirándolo.
看到乌鸦,就停下步,驻足看着它。
AI ver al cuervo, se detuvo y se quedó mirándolo.
Él sentía a su espalda los pasos de Emilio y de Ana.
听到背后埃米略和安娜步声。
Los pasos se acercaban y mi abuela empezó a tener miedo.
步声靠近,我祖母开始害怕。
Movía el paso al son de los tambores con mucha gravedad y reposo.
随着鼓声严肃而又平稳地移动着步。
Cuando el emperador me vio, alzó sus pintadas cejas y se detuvo.
皇帝看见我时,便抬那画过眉毛,停住步。
Las pisadas de los demás eran el único sonido que rompía el silencio.
周围是一片沉默,只有众人步沙沙声。
Joan se quedó parado a unos metros del ahorcado.
卓安心惊胆战,突然在绞刑现场数米外停下步。
Ermua volvió a salir a sus calles y toda España la siguió, se movilizó.
埃尔穆阿人们再次走上街头,整个西班牙跟随们步,纷纷动员起来。
Alberto ya no sentía los pasos de Emilio y de Ana.
阿尔贝托已经听不到埃米略和安娜步声。
Sin darme cuenta casi, me detuve.
我几乎不知不觉地停下步。
Viaja de forma tranquila, desacelerada, conoce los lugares que visitas.
要悠闲地旅行,放慢步,深入解你游览地方。
Guiamona lo esperaba y lo oyó llegar.
正在等回家贾孟娜默默听着越来越近步声。
Al ruido de los pasos se agregó el ruido de la lluvia.
步声之外又添雨声。
Me pareció que Bea aceleraba por momentos, que casi tiraba de mí.
我觉得贝亚步似乎很急, 她几乎是拖着我走。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释