Sólo tú sabes lo que te conviene.
只有自己才知道什么适合自己。
Siempre lleva una máscara para disimular su debilidad.
他总是把自己伪装掩饰自己的弱点。
Me voy a la calle para despejarme.
我去城镇放空自己。
Ha dado en creer que tiene razón.
他坚持认为自己有理。
Hace lo posible por reparar su falta.
他尽力弥补自己的过失。
Indició con los dedos cuántos años tenía.
他用手指说明自己是几岁。
Sentó al niño en su falda .
她把孩子放自己的怀里.
Tiene un sentido muy particular de la honradez.
他有自己独特的诚实观。
Hizo confesión al sacerdote de su culpa.
他向牧师承认自己的错误。
Se paga mucho de su buena figura.
他对自己的长相很得意。
El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.
那个国家曾努力维护自己的特色。
Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
惧,做出你自己的决定。
Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.
每人必须承担自己的行为的后果.
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.
他靠自己微薄的收入勉强糊口.
Tú ya tienes tu ración de pastel.
你已经有了自己的份点心.
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承认自己弄错了。
El hotel dispone de hojas y sobres con su membrete.
这家旅馆备有自己的信笺和信封。
Luisa se riza su pelo en su casa con el rizador.
露依莎自己家里用卷发钳来卷发。
Me ha persuadido de que me he equivocado.
他使我认识到自己错了.
Es pesado tener que hacer lo que uno no quiere.
要做自己不愿做的事情真叫人难受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es que prefiero ir a mi aire y viajar cuando a mí me apetezca.
我宁愿在想去的时候,自己走自己的,自己和自己旅行。
Permítete sentir esas emociones y no te juzgues por ellas.
要允许自己些情绪,不要批判自己。
¡DOS DE LA MAÑANA! ¡Me jodí! ¡Me jodí!
两点!我把自己搞砸了!我把自己搞砸了!
Ya, ya, lo he hecho yo, no te preocupes.
我自己弄的,别担心。
Ah, y la habitación tiene su propio baño.
哦,卧室有自己的浴室。
Lo coges lo que necesitas y ya está.
择自己需要的就好了。
Una vez que hayas reconocido tus emociones, es hora de establecer pequeñas metas para ti.
你一旦承认了自己的情绪,那就是时候给自己制定一些小目标了。
Todo el mundo tiene una opinión sobre cada noticia.
每个人都对新闻有着自己的看法。
Él también está haciendo el reto con dos otras normas que ya no dicen nada.
他挑战时给自己加了两条规则。
Y una sed para probar que eres digno.
急切地想要证明自己。
Obviamente tú tienes que comprar el resto de los ingredientes.
当然其他配料要自己买。
Esto es como decir: no se aguantan ellos.
他们自己不能忍受自己。
Con vuestro extraordinario trabajo y talento, nos marcáis el camino.
你们用自己出色的工作和才能为我们指路。
Ay, hija, no es para mí, yo quería que usaras ese vestido en tu boda.
哦,孩子,我不是为自己难过,我本想你能在自己的婚礼上穿它的。
Cuénteme un poco acerca de usted. ¿Por qué desea dejar su trabajo actual?
跟我说说关于你自己的一些事吧,为什么你想放弃自己现在的工作呢?
Él salía todos los días y regresaba pretendiendo, por su honra, haber comido.
他每天都外出,然后回来的时候,为了自己的面子,就假装自己已经吃过了。
Entonces la botella está ahí y servíos vosotros mismos.
瓶子就在儿你们自己倒。
Ella tiene sus propias cartas que repartir.
她有自己的信件要送。
Qué crees que el paraguas se ha movido?
你觉得雨伞自己动了一下?
Así que de verdad deja de culparte a ti mismo.
所以真的不要再责怪自己了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释