有奖纠错
| 划词

Cabe mencionar, en particular, la cooperación que ha brindado el CONACULTA a los países del área de Centroamérica, así como del Caribe, a través de expertos mexicanos, quienes han intervenido directamente en trabajos de conservación y restauración en el ámbito del patrimonio cultural y artístico; a través de las siguientes modalidades: asesorías técnicas, seminarios, conferencias, cursos y talleres y pasantías para la capacitación de especialistas de esos países, en áreas de promoción cultural, culturas populares e indígenas, en arte rupestre, museografía, enseñanza artística y técnicas artesanales, entre otras más.

需要特别提及的是,化和艺术委员会通过直接协助进行化和艺术遗产保存和修复工作的墨西哥专,与中美和加勒比地区各开展了以下形式的合作:为了在化促进、大众和土著化、岩画艺术、博物艺术教育和工艺技巧方面对这些的专进行培训,提供了技术咨询服务,举办了研讨会、会议、培训班和讲习班,并对其工作进行监督。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


印刷电路, 印刷工, 印刷工人, 印刷合金, 印刷机, 印刷品, 印刷术, 印刷术的, 印刷所, 印刷体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Durante su vida, Leonardo condujo estudios revolucionarios sobre la óptica humana que lo llevaron a ciertas técnicas artísticas pioneras.

在他的一生中,列奥纳多对人类光学进行了的研究,这使他成为某些艺术的先驱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

No sólo se apreciaban las dotes artísticas.

不仅艺术赏。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Pero mientras el realismo ocurría, otra técnica artística comenzaba a tomar más y más terreno: La fotografía.

但是,在现实主义出现的同时,另一种艺术始占据越来越大的地位:摄影。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


英国女人, 英国人, 英国人的, 英国榆树, 英俊, 英俊的, 英里, 英里数, 英灵, 英名,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接