有奖纠错
| 划词

1.Por último, aún se halla pendiente el establecimiento de la suboficina de Filipinas.

1.最后,在律宾服务台仍有待于设立。

评价该例句:好评差评指正

2.Filipinas comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

2.律宾说明可接受语文为英文。

评价该例句:好评差评指正

3.También formularon declaraciones los observadores de Australia, Azerbaiyán, Chile, Colombia, Filipinas y Portugal.

3.澳大利亚、阿塞拜疆、智利、哥伦比亚、律宾和葡萄牙观察员也作了

评价该例句:好评差评指正

4.El Presidente (habla en inglés): Tomo nota de la sugerencia hecha por el representante de Filipinas.

4.主席(以英语):我注意到律宾代表提出建议。

评价该例句:好评差评指正

5.En este sentido, puede contar con la cooperación de Filipinas, incluso en cuanto a que esta declaración será breve.

5.在这方面,你可以依赖律宾代表团合作,包括在本次简明扼要中,也将对你提供

评价该例句:好评差评指正

6.La pobreza sigue siendo el mayor problema de muchos filipinos y afecta especialmente a las mujeres de las zonas rurales.

6.贫困仍然是许多律宾人面临问题,对农村地区影响尤其严重。

评价该例句:好评差评指正

7.El plan de desarrollo de Filipinas, en el que se tienen presentes los aspectos de género, ya ha comenzado a aplicarse.

7.律宾展计划已经开始实施,计划中包含有两性问题内容。

评价该例句:好评差评指正

8.Tailandia también forma parte del diálogo entre religiones iniciado por Filipinas, que celebró su cumbre en la Asamblea General en septiembre.

8.泰国也参加了律宾宗教间对话,该对话已于今年9月在大会举行高峰会。

评价该例句:好评差评指正

9.Indonesia expresa su pleno apoyo a la candidatura del Sr. Carague, de Filipinas, al cargo de Auditor Externo de la ONUDI.

9.印度尼西亚表示它充分律宾Carague先生为工组织外聘审计员职位候选人。

评价该例句:好评差评指正

10.Queda por ver si el aumento del número de profesionales de enfermería se traducirá por una mejor atención de la salud en Filipinas.

10.护理专业人员增加是否能改善律宾保健状况,仍然有待确定。

评价该例句:好评差评指正

11.Al respecto, desea reiterar su pleno apoyo a la candidatura del Sr. Guillermo Carague, de Filipinas, al puesto de Auditor Externo de la ONUDI.

11.为此,该代表团重申它充分 律宾Guillermo Carague先生为工组织外聘审计员职位候选人。

评价该例句:好评差评指正

12.A su vez, varios miembros asistieron a la Conferencia de Beijing procedentes del Brasil, China, el Japón, Filipinas y España, actuando desde sus ámbitos profesionales.

12.几个成员接着从他们在巴西、中国、日本、律宾和西班牙工作场所出席北京会议。

评价该例句:好评差评指正

13.También se hizo referencia a la situación de los bangsamoro en Filipinas y a la importancia que atribuían a la protección de sus tierras ancestrales.

13.还谈到了律宾邦萨摩洛人情况以及保护他们祖居领地重要性。

评价该例句:好评差评指正

14.Por último, Sri Lanka desea expresar su apoyo a la candidatura del Sr. Guillermo Carague, de Filipinas, al puesto de Auditor Externo de la ONUDI.

14.最后,斯里兰卡表示律宾Guillermo Carague先生为工组织外聘审计员职位候选人。

评价该例句:好评差评指正

15.Los funcionarios que intervienen en el Programa de Ciudades Viables de la Subdivisión de Desarrollo Urbano participaron en las campañas organizadas en el Brasil y Filipinas.

15.参与城市展处可续城市方案工作人员参加了在律宾和巴西开展运动。

评价该例句:好评差评指正

16.Mientras tanto, acogemos con satisfacción la propuesta del Presidente de Filipinas de que las deudas se conviertan en proyectos relacionados con los objetivos de desarrollo del Milenio.

16.与此同时,我们欢迎律宾总统提出将债务转变成《千年展目标》项目提议。

评价该例句:好评差评指正

17.Consideramos que tenemos motivo para formular este llamamiento, porque los filipinos que viven en el exterior contribuyen en gran medida a las economías de los países exportadores de petróleo.

17.我们感到很有理由作出这样呼吁,因为我们在国外律宾人对石油出口国经济作出巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正

18.Otro adelanto notable en lo que respecta a la violencia contra la mujer es el alto grado de sensibilización de los hombres filipinos sobre la necesidad de erradicarla.

18.在对妇暴力问题上另一个明显成就是对律宾男性进行关于消除这一现象教育达到了很高程度。

评价该例句:好评差评指正

19.Vale la pena considerar el enfoque innovador que Filipinas promueve, que consiste en la permuta de la deuda por valores para financiar proyectos de los objetivos de desarrollo del Milenio.

19.律宾提出债换权益有创意做法,为千年展目标项目融资,这种做法值得研究。

评价该例句:好评差评指正

20.Estamos decididos a generar un consenso mundial eficaz con objeto de proteger los derechos y el bienestar de los filipinos que viven en el exterior, incluso protegerlos del terrorismo mundial.

20.我们决心利用有效全球共识来保护国外律宾权利和福利,包括保护他们不受全球恐怖主义侵害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使重新当选, 使重新活跃, 使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化, 使转向,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

1.La de Filipinas tiene su propia magia.

菲律宾国旗自带魔法。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

2.Pues enviar dos barcos cargados de maestros para enseñarles inglés a los niños filipinos de todo el archipiélago.

他们派了载满老师两艘船去教菲律宾所有孩子们英语。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

3.Su trabajo se suma al desarrollado por los colegas de las otras veintiuna corporaciones de América y Filipinas.

这些成员来自其它21个美洲菲律宾协会人一起工作。

「2018最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

4.Esa época colonial en el archipiélago asiático fue tan larga como en las naciones latinoamericanas.

菲律宾群岛被殖民美国家一样漫长。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

5.Los colonos no tenían los mismos objetivos cuando colonizaron América y cuando colonizaron Filipinas.

殖民者殖民美洲殖民菲律宾目标并不相同。机翻

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

6.Y es que durante medio siglo, entre 1898 y 1946, Filipinas fue una colonia de  Estados Unidos.

因为1898年到1946年之半个世纪里,菲律宾美国殖民地。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

7.Y entre las sorpresas podrían estar la Filipinas de Clarkson o la República Dominicana de Towns.

其中令人惊讶可能克森菲律宾或唐斯多米尼加共国。机翻

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

8.A ellos no pudieron ganarles y ahora Filipinas se convirtió en colonia de EE. UU.

他们无法击败他们,现菲律宾成了美国殖民地。机翻

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

9.Aquella dirigente de nacionalidad filipina llevaba al mando de la organización desde antes del estallido de la crisis.

菲律宾贡献给世界美女政治家,这个职位上危机前后跨越两个时代一位。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

10.Sin embargo, lo que parecía un futuro promisorio para el español en Filipinas, fue opacado por múltiples causas.

然而,西班牙语菲律宾看似光明未来却因多种原因而蒙上阴影。机翻

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

11.El líder de la ONU expresó su solidaridad con Filipinas y pidió a la comunidad internacional continuar apoyando al país.

这位联合国领导人表达了对菲律宾声援,并呼吁国际社会继续支持该国。机翻

「Radio ONU2014年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

12.Durante 250 años, cientos de filipinos se asentaron en México debido a la ruta comercial que unía ambas regiones del planeta.

250年,由于贸易路线将地球这两个地区连接起来,成百上千菲律宾人来到墨西哥定居。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

13.Pero aunque no se hable, la influencia del  español sí está presente hoy en día en la vida cotidiana de los filipinos.

但即使不说西班牙语。如今菲律宾日常生活中还能看到西班牙语影响。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

14.México no solamente viene de la mezcla de españoles y aztecas, sino que de numerosos pueblos nativos, franceses y hasta filipinos.

墨西哥不只西班牙人阿兹特克人融合,还包括无数当地土著、法国人甚至菲律宾结合。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

15.Así es como el imperio quedó reducido a algunos territorios en África, las islas de Cuba, Puerto Rico y Filipinas y lo que hoy es España.

如此一来,帝国缩减至非洲一些领土,以及古巴、波多黎各菲律宾岛屿,还有今天西班牙。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

16.Por eso, aunque en Filipinas se hablara una variedad del español claramente filipina, suponemos que esa variedad se parecería bastante a alguna variedad mexicana.

因此,即使菲律宾人说明显菲律宾西班牙语变体,我们认为这种变体与某些墨西哥变体非常相似。机翻

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

17.La NAO de China, también conocida como Galeón de Manila, transportaba productos de Filipinas, tales como seda, madera, pimienta, frutas y azafrán a las costas mexicanas.

中国之船,又称马尼邮船,将菲律宾货物,例如丝绸、木材、胡椒、水果藏红花运送至墨西哥海岸。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

18.Algunos fueron marinos que desertaban en el puerto de Hulco, se asentaban en la región y fundaban nuevas familias, dejando atrás su vida en el archipiélago.

有些从胡尔克港口逃出来,他们当地定居,组建了新家庭,将菲律宾生活抛诸脑后。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

19.Ahora, la gran paradoja en esta historia es que fue precisamente durante esta época cuando el  español alcanzó su máximo esplendor en Filipinas.

,这段历史中最大矛盾,正这个时期,西班牙语菲律宾达到了它巅峰时期。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

20.El imperio español no solamente controlaba vastas extensiones en América, sino que sus dominios se extendieron al sudeste asiático, siendo Filipinas la posesión más importante.

西班牙帝国不仅控制着美洲大片土地,其统治还蔓延到了东南亚,而菲律宾最重要属地。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使尊敬, 使坐下, 使做出丑事, 使做奴隶, , 始创, 始料未及的, 始落, 始末, 始涨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接