有奖纠错
| 划词

Su secretaría internacional, que se encuentra en Montevideo, publica un informe anual que presenta los principales acontecimientos internacionales con énfasis en la perspectiva de los países en desarrollo.

该网络在蒙得设立有一个国际秘书处,并且每年印发一份报告,介绍发展中国家对国际事态发展强烈看法。

评价该例句:好评差评指正

Cabe destacar en particular el Plan de igualdad de oportunidades y derechos que se formuló a nivel departamental en Montevideo y que se prevé extender al resto del país.

值得特别强调是在蒙得提出并将伸到国内机会和权利平等计划。

评价该例句:好评差评指正

El Convenio entre la Dirección Nacional de Aduanas y la DINETEN permitirá proporcionar instrumentos adecuados para la detección de materiales radiactivos por parte de los funcionarios destacados en fronteras terrestres, Aeropuerto de Carrasco y Puerto de Montevideo.

根据海关总署和核能技术局间协定,为陆上边界管制站、卡拉斯科机场及蒙得港口人员配备适当查验放射性材料仪器。

评价该例句:好评差评指正

Mundo Afro informó, entre otras cosas, de un seminario sobre la discriminación racial y el sistema judicial celebrado en Montevideo, en el que se trató la discriminación racial y el sistema jurídico, el tratamiento de la discriminación racial en la jurisprudencia del Uruguay y el principio de igualdad.

Mundo Afro特别报告了在蒙得举办“种族歧视和司法制度”研讨会情况,该次研讨会讨论了种族歧视和司法制度、在乌拉圭法域对种族歧视处理和平等原则等问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无声手枪, 无绳的, 无时无刻, 无实质内容的, 无食欲的, 无事生非, 无事先准备的, 无视, 无首领的, 无束缚的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡故事

Ella se iba al día siguiente a Montevideo.

第二天她要去得维了。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El mundo parecía un lugar muy peligroso fuera de Montevideo.

得维以外似乎是非常危险

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su educación formal la recibió en la ciudad de Montevideo hasta terminar la escuela secundaria.

得维市接受正规教育,直到完成高中学业。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Otro año pasa antes que Otálora regrese a Montevideo.

又过了一年,奥塔洛拉才回到得维

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El segundo episodio se produjo en Montevideo, meses después.

第二件事是几个月后得维发生

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

Te recomiendo que en tu visita a Montevideo no dejes de probar los siguientes platos.

我建议你来得维时候可以尝以下几种美食。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

En Montevideo, Uruguay, puedes vivir los carnavales más largos del mundo.

乌拉圭得维,你可以体验到上最长狂欢节。

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A1.1

Hola, me llamo Gelaro, soy profesor y tengo 36 años, vivo en Montevideo.

你好,我叫杰拉洛,我是教师,今年36岁,住得维(乌拉圭首都)。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Otálora oye en rueda de peones que Bandeira no tardará en llegar de Montevideo.

雇工们围坐聊天时,奥塔洛拉听说班德拉不久就要从得维来到。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

Seguro vas a encontrar puestos ambulantes de venta de tortas fritas por alguna esquina de Montevideo.

你肯定得维某个角落找到卖油炸饼流动小摊。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年4月合集

Ganó River 2 a 0 frente a Nacional de Montevideo.

河床队以2比0战胜得维国民队。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Es periodista independiente y creció en Montevideo, la capital de Uruguay.

她是一名自由记者,乌拉圭首都得维长大。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La mitad están en la capital, Montevideo, y unas 2.000 tienen este nuevo sistema.

其中一半位于首都得维,大约2000台配备了这一新系统。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

Dos hoteles de Montevideo también rechazaron hospedar a Roger Waters por sus dichos antisemitas.

得维两家酒店也因罗杰·沃特斯反犹太言论而拒绝接待他。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Hace 40 años un avión que habia despegado de Montevideo se estrelló a 3500 metros de altura.

40年前,一架从得维起飞飞机海拔3500米处坠毁。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

O mejor dicho, de una salsa made in Uruguay que puede acompañar las pastas que comas en tu visita a Montevideo.

或者更确切地说,乌拉圭特色酱汁,你来得维时可搭配意大利面。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

Mañana cierran la fecha los encuentros entre Uruguay y Colombia en Montevideo, y Perú - Chile en Lima.

明天, 乌拉圭和哥伦比亚将得维举行会议,秘鲁和智利将利马举行会议。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

María nació en Montevideo, y al año sus padres se mudaron a Salto, a unos 500 kilómetros de la capital.

玛丽亚出生得维,一年后她父母搬到距离首都约 500 公里萨尔托。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Gran Montevideo, con más de un millón ochocientos cincuenta y cinco mil habitantes, donde vive más del cincuenta por ciento de la población nacional.

得维,拥有超过185.5万人口,居住着乌拉圭全国50%以上人口。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Otálora se embarca, la travesía es tormentosa y crujiente; al otro día, vaga por las calles de Montevideo, con inconfesada y tal vez ignorada tristeza.

他上了船,一路颠连劳顿;第二天,他踯躅得维街头,心情抑郁,自己也说不清所以然。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无私的, 无私援助, 无损, 无梭织机, 无所不包, 无所不能, 无所不为, 无所不用其极, 无所不在, 无所不在的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接