有奖纠错
| 划词

1.También se prohíbe la discriminación por razón de raza, color, ascendencia, nacionalidad, origen étnico, lugar de origen, creencias, religión, edad, discapacidad, sexo, orientación sexual, identidad sexual, estado civil, situación familiar, convicciones políticas, afiliación política o condena que haya sido objeto de indulto.

1.其他歧视理由是种族、肤色、血统、国籍、族裔、出生地、信条、宗教、年、残疾、性别、性取向、性别认同、婚姻状况、家庭状况、家庭从属关信仰、以及赦免有罪判决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冷眼, 冷眼旁观, 冷饮, 冷饮店, 冷遇, 冷凿, 冷战, 愣住, 愣住的, 厘米,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年3月合集

1.Ellos ya han ganado este año un premio, el de el ninot indultado.

他们今年已经赢得了个奖项,即赦免尼诺特。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

2.Todo esto se va quemar, y no el Ninot que está indultado.

所有这,而不是赦免尼诺特。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

3.La decisión de indultar a los líderes independentistas condenados por el procés, o de eliminar el delito de sedición y reformar la malversación, provocaron las críticas de la oposición y de barones socialistas como Page o Lambán.

赦免定罪独立领导人决定,或消除煽动和改革贪污罪决定,激起了反对派和佩奇或兰班等社会主义大亨批评。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


离婚的, 离家出走者, 离间, 离解, 离经叛道者, 离境, 离开, 离开的, 离开正道, 离开正路,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接