El régimen de lluvias de esta región es muy irregular.
这个地区的雨情是很不规则的。
Establece criterios, pero no se encadena con normas.
国际法制定标准,但不受规则的束缚。
La disposición de las hojas obedece a una regla .
叶子的排列是规则 的.
La naturaleza jurídica de las reglas de la organización es, hasta cierto punto, controvertida.
组织规则的法律性质在一定程度上会引起争议。
La nueva Asamblea celebró dos períodos de sesiones sin que hubiese violaciones de sus procedimientos.
新议会举行了两次会议,没有反议事规则的情况。
También debía acelerarse la labor sobre las normas del AGCS de acuerdo con sus correspondientes mandatos.
当按照其相的任务授权加速关于《服贸总协定》规则的工作。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
这些规则的任何除情形都为数有限,并在法律中明确说明。
En clase de geometría estamos aprendiendo a calcular los volúmenes de figuras irregulares.
几何课上我们学习了计算不规则物体的体积。
Sostuvo que el tribunal arbitral debería haber aplicado las disposiciones anteriores y no las modificadas.
被告争辩说,仲该适用其从前的规则而非修改后的规则。
En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.
无论如何,妇女都可以用法律手段对任何适用老规则的举动提异议。
A falta de una norma de atribución aceptable, la atribución de una firma deberá demostrarse.
在没有一条可以被接受的归属规则的情况下,签名的归属理成为一个需要证明的问题。
En el internado había unas normas muy rígidas.
在寄宿学校有非常严格的规则。
Las reglas de la gramática de español son complicadas.
西语的语法规则很复杂。
Le gusta romper las normas establecidas y escandalizar.
他喜欢打破既定的规则,做惊世骇俗的事。
Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.
它们的口产品不受到不实的原产地规则条件的限制。
Sin embargo, los principios generales no se enuncian como reglas no derogables.
但是一般原则并非不可例的规则。
Además, la secretaría está ultimando dos documentos sobre este tema que se publicarán en breve.
秘书处近期还将印发关于这一题目的两份文件,目前正处于最后定稿阶段,第一份文件审查若干非洲、亚洲、北美洲和南美洲港口执行该规则的经验。
El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.
《原则和规则》的制定当采用指南的形式,供各国在需要时参照。
Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.
必须尊重成立世贸组织时所遵循的规则。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的规则和规定必须不加区别地执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gente admira tu encanto, así como tus agallas para desafiar las costumbres y las reglas establecidas.
人们羡慕你魅力,以及你挑战既定习俗和规勇气。
Las reglas actuales evolucionaron desde la conducción de ganado y carretas en los primeros caminos.
在规定从早期道路上牛群和马车驾驶规演变而来。
Se van a sacrificar como marca la normativa.
他们将牺牲自己作为规标记。
Desde el ayuntamiento se han establecido algunas reglas para que no exista ningún altercado.
市政府已经制定了一些防止争执规。
Bien, esta gente funciona con estos códigos.
好吧,这些人用这样规来生存。
¿Cuáles son las normas de la casa de Lola? ¿son tan terribles?
罗拉家里规哪些?都非常严厉苛刻吗?
Como también hemos dicho, existen los irregulares.
我们也说过了,也存在不规。
Pero sí lo vio el VAR y el árbitro aplicó la literalidad del reglamento.
但VAR确实看到了,裁判也应用了规字面意思。
El regular, sí. Y el irregular, es “foci”.
常规,。 不规“焦点”。
La única palabra con los 4 firuletes ortográficos del español.
西班牙语中唯一具有 4 个正字法规单词。
Existen muchas versiones del juego que incluyen nuevos elementos o reglas distintas.
这个游戏还有很多版本,包含了新手势或者不同规。
El verbo ser es irregular y puede aparecer en cualquier persona, tiempo y modo.
动词 to be 不规,可以出在任何人、时态和情绪中。
El mundo central ha fijado reglas financieras – evidentemente - inequitativas.
这个世界主要国家制定了明显不平等金融规。
¿Y por qué hay plurales irregulares?
为什么有不规复数形式呢?
O sea, esta ubicación no es permitida por las reglas de la fonología del inglés.
也说,这种位置不被英语音系规所允许。
La lengua es una forma de lenguaje humano, con reglas y un vocabulario específicos.
语言人类言语一种方式,拥有特定语法规和词汇。
Los hablantes somos los que formamos reglas y no al revés.
我们说话者制定规人,而不相反。
Veamos las reglas básicas de la utilización de la tilde como acento tónico ortográfico.
让我们来看看使用重音符号作为正字法重音基本规。
El problema es que las pronunciamos a la española, es decir, con nuestra fonética.
但问题我们用西班牙语发音,也说遵循西语发音规。
¿Hay alguna norma para saber cuándo una X se pronuncia como J?
有没有一定规来来知道什么时候X发成J音呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释