有奖纠错
| 划词

1.Una señal de tráfico advertía el peligro.

1.一块道路标志牌发危险

评价该例句:好评差评指正

2.La severa advertencia arrugó los humos de aquel presuntuoso.

2.严重使那傲慢家伙不那么趾高气扬。

评价该例句:好评差评指正

3.Astrónomos de 25 países alertan sobre la contaminación atmosférica.

3.来自25个国家天文学家对于大气污染提

评价该例句:好评差评指正

4.No obstante, advirtieron de que con ello podría ponerse en peligro el proceso de consultas.

4.但是它们,这样做会危害协商进程。

评价该例句:好评差评指正

5.A pesar de la advertencia, persistió en perturbar las actuaciones.

5.尽管发,他仍然扰乱法庭审理程序。

评价该例句:好评差评指正

6.Esa enumeración comprende cercas, señales, avisos y vigilancia.

6.所列措施包括竖立栅栏、标志,发和进行监视。

评价该例句:好评差评指正

7.Estos desastres naturales ocurren de manera súbita, sin avisar.

7.这种自然灾害是在没有下突然发生

评价该例句:好评差评指正

8.¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?

8.我们怎能否认在这种之后于衷导致了巨大灾难?

评价该例句:好评差评指正

9.Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.

9.自然灾害和灾难经常在没有预先下袭击我们。

评价该例句:好评差评指正

10.Se le advirtió que se le acusaría de desacato si persistía en perturbar las actuaciones.

10.当时,他受到,若他坚持扰乱法庭审理程序,将按藐视法庭予以处置。

评价该例句:好评差评指正

11.El Sr.  R dijo que la policía no les hizo ninguna advertencia ni les ordenó que se entregasen.

11.R先生声称方没有发任何,也没有要他们投降。

评价该例句:好评差评指正

12.Uno de los países del grupo Unidos por el consenso también “advirtió” al grupo de los cuatro.

12.“团结谋共识”国家之一还“”四国集团。

评价该例句:好评差评指正

13.Se advirtió al Grupo que no basase todas sus conclusiones en la “República de Puerto Príncipe”.

13.有人特设小组,切勿以“太子港共和国”作为其所有调查结果依据。

评价该例句:好评差评指正

14.Al mismo tiempo, desea hacerse eco del mensaje de prudencia expresado por el representante de Serbia y Montenegro.

14.同时,他附和塞尔维亚和黑山代表提

评价该例句:好评差评指正

15.Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.

15.这种形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行攻击。

评价该例句:好评差评指正

16.Mientras tanto, la Organización Meteorológica Mundial ha advertido que el invierno pudiera ser de una crudeza poco habitual.

16.同时,世界气象组织发,冬天可能异乎寻常地寒冷。

评价该例句:好评差评指正

17.El advertir a tiempo sobre la pérdida de la inviolabilidad del bien permitirá tomar medidas para protegerlo.

17.必须就准备解除不可侵犯地位一事事先发,以便利采取保护该物体措施。

评价该例句:好评差评指正

18.Con las primeras señales de difamación étnica o religiosa, necesitamos actuar prontamente y prevenir enérgicamente acerca del peligro.

18.我们必须一看到种族或宗教诽谤就立即采取行,发强有力危险

评价该例句:好评差评指正

19.El advertir a tiempo sobre la pérdida de la inviolabilidad de un bien permitirá tomar medidas para protegerlo.

19.必须就准备解除不可侵犯地位一事事先发,以便利采取保护该物体措施。

评价该例句:好评差评指正

20.A este respecto, las autoridades turcochipriotas han advertido que han de detener a quienes intenten hacer notificaciones judiciales.

20.在这方面,土族希人当局发说,它们将逮捕并拘留试图送达法院传票者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


行政官职务, 行政机关, 行政区, 行政权, 行政人员, 行之有效, 行止, 行装, 行踪, 行踪不定,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Minuto En El Futuro

1.Segundo aviso por uso del lenguaje inapropiado.

第二次警告,使用不恰当语言。

「Un Minuto En El Futuro」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

2.Estos " gritos" alertan a plantas que están a 5 metros de distancia.

这些“喊叫" 可警告5米外的植物。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

3.A mí una vez me mandaron callar en el metro.

有一次我还被警告铁里保持安静。

「Take it Spanish」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

4.Dirigió a la cocinera una mirada de alerta, pero ya era demasiado tarde.

她朝厨娘投去警告的一瞥,但已经晚了。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

5.Muchas veces los he amenazado con eso; mas ahora, ahora estoy dispuesto a cumplirlo.

警告过他们好多次了;这一回,这一回我可说到做到。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

6.Los medios advirtieron que era probable que alguien intentase escapar antes del ataque de la gota.

舆论警告说很可能有人水滴攻击球前出逃。

「三2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

7.Gustóle tanto el peine a la niña, que olvidándose de todas las advertencias, abrió la puerta.

女孩非常喜欢这个梳子,忘记了所有的警告,打开了门。

「格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

8.Está muy alto -lo previno ella, asustada-. ¡Se va a matar!

" 这," 姑娘惊骇警告他," 你会摔死的!"

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

9.Ellos le advirtieron de nuevo que debía estar alerta y no abrir la puerta a nadie.

他们又再次警告保持警惕,不给任何人开门。

「格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

10.Allí estarán los avisos por altas temperaturas.

将会有警告机翻

「Telediario2024年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

11.Y alerta de la sobreproducción de contenidos.

警告内容生产过剩。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

12.Es la advertencia que ha lanzado hoy Moscú.

这是莫斯科今天发出的警告机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

13.Mañana aviso en Mallorca por viento y oleaje.

明天马略卡岛将发出风浪警告机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

14.Estos son los avisos que están muy activos.

这些是非常活跃的警告机翻

「Telediario2024年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

15.Estaba activados todos los avisos por riesgo de incendio.

所有火灾风险警告都已激活。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

16.Avisos por niebla y más la visibilidad.

雾和能见度更警告机翻

「Telediario2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

17.Había voces que lo alertaban, pero no hemos sido capaces de oírlas bien.

有声音警告他,但我们听不清。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

18.Les habían avisado de que un hombre estaba agrediendo a los clientes.

他们被警告说一名男子正袭击顾客。机翻

「Telediario2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

19.Marc lleva años alertando de estos peligros.

多年来,马克一直警告这些危险。机翻

「Telediario2024年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

20.Aunque, les advertimos, esas cifras han sido muy difíciles de comprobar.

不过,我们警告您,这些数字很难核实。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


航次, 航道, 航海, 航海的, 航海事业, 航海术, 航海术的, 航海学, 航海学家, 航海者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接