有奖纠错
| 划词

1.Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

1.这个故事我很熟悉,我可以详细讲解。

评价该例句:好评差评指正

2.Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.

2.我需要你给我一份详细关于住宿、路线、通方式和时间信息。

评价该例句:好评差评指正

3.Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

3.他们还提出详细诉状,说明其要求。

评价该例句:好评差评指正

4.Se ofrecerán observaciones detalladas sobre los errores que aparecen en el informe.

4.将就中出现错误提出详细意见。

评价该例句:好评差评指正

5.Ello permitiría a los países afectados presentar informes más detallados.

5.这样,有关国家便能够提详细

评价该例句:好评差评指正

6.Estas últimas deberían ser objeto de un informe detallado.

6.应就幅度值和等提详细

评价该例句:好评差评指正

7.En los cuadros sinópticos 4 y 5 se presenta información más detallada.

7.汇总表4和5开列了更详细资料。

评价该例句:好评差评指正

8.El liderazgo para el aumento de la capacidad se examina en mayor detalle más abajo.

8.关于能力建设型领导,下面有更详细讨论。

评价该例句:好评差评指正

9.Las conclusiones detalladas se exponen en los párrafos 14 a 276.

9.第14段至276段讨论了详细审计结果。

评价该例句:好评差评指正

10.Hemos preparado un resumen detallado de datos, que se está distribuyendo en este momento.

10.我们编写了更加详细信息介绍资料,现在正在分发。

评价该例句:好评差评指正

11.En el artículo 100.1 figura una definición detallada de lo que constituye “acto terrorista”.

11.第100.1节给“恐怖主义行为”作出详细定义。

评价该例句:好评差评指正

12.Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

12.详细评估完成之前讨论孤儿问题是不成熟

评价该例句:好评差评指正

13.Muchas de las otras regiones consideran que sus asociados necesitarán datos mucho más detallados.

13.其他许多区域认为其利益关者都需要更加详细结果。

评价该例句:好评差评指正

14.Los problemas planteados por la aplicación de estos mecanismos deben ser examinados más detalladamente.

14.对执行这些机制所带来问题应该进行更详细研究。

评价该例句:好评差评指正

15.De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.

15.这将为评估潜在人道主义影响提供更为详细依据。

评价该例句:好评差评指正

16.Esperamos recibir propuestas más detalladas del Secretario General sobre este tema crucial.

16.我们期待着收到秘书长有关这一关键问题详细建议。

评价该例句:好评差评指正

17.Por consiguiente, el tema no se trató en detalle ni se propusieron recomendaciones.

17.因此,对这个问题未作任何详细探讨,也未提出任何建议。

评价该例句:好评差评指正

18.Este método podía servir para racionalizar y simplificar los programas, y merecía estudiarse detenidamente.

18.此种作法可有助于使议程合理化和简化,就此应进行更详细探讨。

评价该例句:好评差评指正

19.La quinta prioridad se refiere a los recursos.

19.维和部将向维和行动特委员会提供详细关于维和部和外地特派团配置说明。

评价该例句:好评差评指正

20.La Comisión Consultiva solicitó y recibió datos detallados sobre la tasa de ocupación de los puestos.

20.委员会经询问后获得详细在职情况数据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


坎帕拉, 坎佩切, 坎塔布连山脉, , 砍柴人, 砍刀, 砍刀的劈砍, 砍倒, 砍断, 砍伐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

1.Las corridas tienen un reglamento muy detallado.

斗牛有非常规定。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
总统 El señor presidente

2.Por allí habían volado los muchachos, quebrada abajo, en busca de noticias.

小伙子则匆匆忙忙地跑出去打听情况。

「总统 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
Telediario20231月合

3.Carrozas con todo lujo de detalles.

非常马车。机翻

「Telediario20231月合」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

4.Por consiguiente, les hice una detallada descripción del lugar y de mi llegada.

因此,我给了你描述地方和我到来。机翻

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

5.Ah, que detalle (Suena el móvil) ¡Un momento!

Phoebe: 哦, 多么 (手机铃声) 等下!机翻

「¡Amigos!」评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

6.El doctor Humberto Gómez, el primer médico que me hizo un examen detenido, me dio la gran noticia.

翁贝托·戈麦斯大夫是第位给我做了体检,他告诉了我个好消息。

「个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

7.Estos esfuerzos produjeron mapas detallados y valiosos que contribuyeron al conocimiento geográfico de la costa noroeste.

这些努力绘制了而宝贵地图,为人们了解西北海岸地理知识做出了贡献。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Top 100

8.Producirá un informe detallado sobre el tema.

它将成有关该主题报告。机翻

「Top 100」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

9.Me dijeron que les enviara un cuestionario detallado y así lo hice, pero terminaron reenviándoselo a Jhon.

他们让我向他们发送调查问卷, 我照做了,但他们最终将其转发给了约翰。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合

10.Un ciberataque ha dejado al descubierto datos bancarios de sus clientes.

网络攻击暴露了您客户银行信息。机翻

「Telediario202310月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario20235月合

11.Lo vemos con detalle, hoy de forma más agrupada.

今天,我们以更加分组方式地看到了它。机翻

「Telediario20235月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月合

12.Otra, que su entorno la había identificado por detalles publicados en prensa.

个说法是,她随从通过媒体上公布信息确认了她身份。机翻

「Telediario20244月合」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

13.Cualquier autor medianamente bueno te hará una descripción de todos los protagonistas.

任何称职作家都会为你描绘所有主角形象。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

14.En el vídeo que dedicamos a Córdoba encontrarás más detalles sobre los platos típicos de la ciudad.

在我们专门介绍科尔多瓦视频中,你将看到更多关于这座城市典型美食信息。

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

15.Deseo saber más detalles sobre todas las personas que trabajan en la casa.

艾丽西娅:我想了解更多有关这家公司所有工作人员信息。机翻

「101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

16.Y durante ese tiempo, Nastasia les ha contado su enfermedad con todo lujo de detalles.

在那段时间里,纳斯塔西娅向他们讲述了她病情。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

17.Si quieres saber más sobre transistores, hicimos un video donde explicamos a detalle su funcionamiento.

如果您想了解有关晶体管更多信息,我们制作了个视频, 解释了它们工作原理。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

18.Le piden un informe detallado sobre sus conocimientos y sobre las condiciones de trabajo que considera oportunas.

他们要求您提供有关您知识和您认为合适工作条件报告。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

19.El joven pasó años en islas remotas, investigando organismos vivos y tomando notas detalladas sobre sus diferencias.

这位轻人在偏远岛屿上度过了数,研究物体并记录它们差异。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合

20.El Gobierno se ha puesto en contacto con la empresa para conocer los detalles del ERE y advierte.

政府已与该公司联系以了解 ERE 信息并发出警告。机翻

「Telediario20233月合」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


看做, , 康采恩, 康复, 康复的, 康复期, 康健, 康乐, 康乃馨, 康宁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接