有奖纠错
| 划词

1.Sin embargo, con arreglo al calendario revisado de despliegue del personal militar y policial, el personal civil y la flota de transporte aéreo, el cálculo para el segundo período se ha reducido a 969,5 millones de dólares.

1.不过,按照军事警务人员、文职人员输队的订正部署时间表,第二段期间的估计数已减为9.695亿美元。

评价该例句:好评差评指正

2.La recomendación de la Comisión Consultiva relativa al presupuesto de la ONUCI tiene en cuenta sus comentarios sobre el retraso en el despliegue de los observadores militares y los oficiales de policía civil y sobre la unidad de transporte aéreo.

2.咨询委员会有关科特迪瓦行动预算的建议反映出它军事观察员民警的延迟部署输队的意见。

评价该例句:好评差评指正

3.La mayoría de los ataques contra convoyes y operaciones humanitarias que causaron lesiones a personal de las Naciones Unidas también tuvieron lugar en África, donde se registraron 6 incidentes: 3 en Somalia, 2 en el Chad y 1 en el Sudán.

3.袭击人道主义输队行动并导致联合国人员受伤的事件也大多发生在非洲,记录在案的有6起:索马里3起,乍得2起,苏丹1起。

评价该例句:好评差评指正

4.Además de los incidentes con convoyes humanitarios, se produjeron 160 casos de amenazas verbales, 407 incidentes de violencia, como agresiones físicas y disparos de armas de fuego, y 88 amenazas relacionadas con el terrorismo contra personal e instalaciones de las Naciones Unidas.

4.不算涉及人道主义输队的事件,针联合国人员外地设施共发生160起言词威胁事件,407起人身攻击开火等暴力事件,88起与恐怖主义有关的威胁事件。

评价该例句:好评差评指正

5.En el último año cientos de funcionarios de las Naciones Unidas y miles de trabajadores humanitarios internacionales y locales de organizaciones no gubernamentales se enfrentaron a una inseguridad extrema, incluyendo detenciones, toma de rehenes, asesinatos y ataques a convoyes en respuesta a la crisis en Darfur (Sudán).

5.去年,数百名联合国工作人员以及非政府组织的数千名国际当地救灾人员遭遇了各种极端不安全情况,包括拘留、扣作人质、杀害以及苏丹达尔富尔危机救援输队的袭击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可以引起争执的, 可以原谅的, 可以阅读的, 可以匀给某人一些, 可以运用的, 可以证实的, 可以治疗的, 可以准许的, 可以自行决定的, 可以做,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接