有奖纠错
| 划词

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取这样措施意味着混乱。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación le coloca en un dilema.

这样形势使他进退维谷。

评价该例句:好评差评指正

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她这样作者启我开始写作。

评价该例句:好评差评指正

Este es mi secreto para tener esta voz.

我能拥有这样声音秘密。

评价该例句:好评差评指正

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

在过这样对立就用决斗解决了。

评价该例句:好评差评指正

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

为了养家糊口做这样工作并不事儿。

评价该例句:好评差评指正

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

然他看育不全,但每个队都需要这样一名队员。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

本次大会应当支持这样举措。

评价该例句:好评差评指正

Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.

这样保留断然无效

评价该例句:好评差评指正

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望以后避免这样冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

已经缔结了七份这样多边协定。

评价该例句:好评差评指正

No se establecen plazos en relación con esta inspección.

这样检查不规定截止时间。

评价该例句:好评差评指正

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样谎言真气结。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.

今天,世界渴望建立这样公正。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

委员会认为这样重叠不足为虑。

评价该例句:好评差评指正

En el presente caso no se han mencionado circunstancias especiales de esta clase.

本案则未出现这样具体情况。

评价该例句:好评差评指正

Se proyecta aumentar hasta diez el número de esos centros.

这样中心正在陆续增加到10个。

评价该例句:好评差评指正

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把这样决定通知受保护士。

评价该例句:好评差评指正

En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.

实际,通常难以找到这样文件。

评价该例句:好评差评指正

Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.

象裁谈会这样国际论坛也不例外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empoderamiento, empoderar, empodio, empodrecer, empollación, empollado, empollar, empollón, empoltronecerse, empolvar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神偷奶爸2

Los hombres como tú y como yo...

像你男人 像我男人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues no va por ahí la cosa.

不是

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Nuestro país nunca ha visto nada como esto antes.

从未有过胜利。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

No, no es así. No es así.

不是,不是

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Es que es eso, es muy redonda.

就是,她简直完美。

评价该例句:好评差评指正
创想动画

Oye, pero qué bien se siente así.

感觉很好。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Yo hubiera preferido que los hechos no ocurrieran así.

我原指望事情不是

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

¡Es la primera vez que veo una carrera como esta!

我还是第一次见到

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Nosotros sabemos que es así, que difícil de visitar o conocer lugares que vamos.

我们知会是,很难出去逛一逛或者参观。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Así suena la sirena de los bomberos.

消防车发出声音是

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Hay mucha gente que puede hacerlo igual.

像我水准到处都是。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Es que hoy tengo una entrevista de trabajo.

,我今天有个面试。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Eso es un milagro en esta montaña.

山里真是不可思议。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

La imagen se repite año tras año.

画面年复一年地重复着。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

No, no, no, no es eso.

不是

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Nunca ha habido nada como eso en este país.

个国家从未发生过事情。

评价该例句:好评差评指正
DeleA2教材

Es normal. A mí también me pasa.

很正常,我也是

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

O sea, literalmente nos podíamos tomar como 3 o 4 cafés de estos.

我们甚至可以喝三四杯咖啡。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Crees que tú podrías estar comportándote de este modo?

你认为你可能有行为吗?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Hay muchas personas que llaman a estos animeles osos perezosos.

还有很多人叫动物是熊懒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en curso, en deuda, en dirección norte, en dirección oeste, en dirección sur, en efecto, en el acto, en el aire, en el extranjero, en el fondo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接