Las necesidades de asistencia para la reconstrucción siguen siendo urgentes y considerables.
继续和大量需重建援助。
Existe la necesidad imperiosa de garantizar la seguridad en todas las regiones del Afganistán.
目前需确保阿富汗各地安。
Era necesario mejorar la información técnica y de mercado con urgencia.
需改善技术和市场信息。
Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.
需发展技能并加强技术能力。
La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.
我们面前的任务是紧急和的。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前需国际行为者之间的协调。
Necesitamos medidas urgentes tanto para el desarme como para la no proliferación.
我们需裁军和不扩散的措施。
No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.
但是,需找到大家的共同点。
Además, es urgente contar con financiación internacional para el proceso electoral.
另外也需给选举进程提供国际资助。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
需建设性参与、对话、容忍及谅解。
Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.
这突出显需为新政府提供支持。
Se necesitan urgentemente más programas educativos para adolescentes y jóvenes.
需设立更多的少年和青年教育方案。
Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.
我们认为,面对这一灾祸,需进行集体努力。
Se trata de una necesidad evidentemente urgente y reconocida por los Estados Miembros.
这一需求显然十分,而且会员国也承认这一点。
Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.
因此,需解决这一状况,不能再模棱两可。
El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.
首脑会议成果文件提出了最需的措施。
Reconocemos la impostergable necesidad de adecuar a la Organización a los desafíos del siglo XXI.
我们认识到需使本组织适用于21世纪的情况。
La reforma del sector es, pues, crucial y urgente. El Sr.
因此,新闻部门的改革是关键的,也是的。
Por tanto, hay una necesidad urgente de concluir un convenio general sobre el terrorismo.
因此,需缔约一项关于恐怖主义的面公约。
Es también urgente que la Federación de Rusia y China aporten medios decisivos.
还需俄罗斯联邦和中国提供的重资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por eso, presionar la paz mundial hoy es fundamental.
因此,最关键的要迫切实现世界和平。
Y ahora se arrepentía de no haberlo hecho.
拿前来说,他这个希望比以往来得更迫切。
Y lo necesitan también con algo muy importante que es la esperanza.
除此之外,市民们还迫切需要另一个东西——希望。
Sintió el apremio de rezar por primera vez desde que perdió la fe.
自从丧失了守教信仰后, 他第一次感到祈祷的迫切性。
Tal vez determinación y arrojo, ganas de triunfar, de salir con éxito de aquel trance.
也许无畏、迫切想要表现自己,想要在个紧要关头作点儿贡献的光。
Sería desastroso para la nación pasar por alto la urgencia del momento.
如果美国忽视时间的迫切性和低估黑人的,么,这对美国来说,将致命伤。
En estos momentos, la tarea más urgente es llevar la economía global fuera de las aguas de las dificultades.
当前,最迫切的任务引领世界经济走出困境。
Aquí permítanme señalar la urgente necesidad de reconstruir las instituciones que fueron pensadas precisamente para integrarnos.
在这里请允许我提出来,我们迫切需要构建一些专门整合我们各国的组织机构。
Pero eso es parte de su encanto, consigue mantenernos en vilo para que devoremos un episodio tras otro.
然而这也它的魅力之一,成功地让我们绷紧神经,然后迫切地一集接一集看下去。
¿Cuáles son para ti las necesidades más urgentes en este momento del país?
对您来说,前国家最迫切的需求什么?
Mientras tanto, " es urgente adoptar medidas provisionales para evitar un accidente nuclear" .
同时,“迫切需要采取临时措施来避免核事故” 。
Jhon, Jhon, que mi mamá te necesita urgente, no sé qué.
约翰,约翰,我妈妈迫切需要你,我不知道什么。
Pero la urgente necesidad de asistencia había pasado.
但对援助的迫切需要已经过去了。
Es urgente tomar medidas, dijo, está en juego la supervivencia de toda una nación.
他说,迫切需要采取行动,整个国家的生存受到威胁。
Este objetivo crece cuando dos peones de Santos son asesinados.
这个标在他两名雇工被杀害后变得更加迫切。
Se parece a la que tengo cuando necesito desesperadamente una lasagna.
它看起来就像我迫切需要烤宽面条时拥有的个。
La prioridad es volver a conectar los municipios y urgen las obras para garantizar el suministro de agua.
当务之急重新连接市政当局,并迫切需要开展工作来保证供水。
China necesitaba urgentemente una nueva ideología para guiar el movimiento de salvación nacional y una nueva organización para aglutinar las fuerzas revolucionarias.
中国迫切需要新的思想引领救亡运动,迫切需要新的组织凝聚革命力量。
Algunos temen provocar demasiado a Rusia, otros en cambio creen que Ucrania lo necesita urgentemente para defenderse.
一些人担过度激怒俄罗斯,另一些人则认为乌克兰迫切需要它来保卫自己。
Entonces, son tres problemas que vienen en el mismo paquete y que tendríamos que estar poniéndonos urgente a trabajar.
因此,这三个问题紧密相连,我们迫切需要着手解。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释