有奖纠错
| 划词

1.Les ruego que no se echen atrás con respecto a esos compromisos tan honorables.

1.我呼吁他们履行这些光荣的承诺,

评价该例句:好评差评指正

2.No le rehuimos, y traemos incluso propuestas concretas dentro de ese modelo, en el corto plazo.

2.我们没有,我们在这一模内提出了具体短期提议。

评价该例句:好评差评指正

3.Ese debe ser nuestro objetivo constante y Mauricio se compromete a asumir plenamente la parte que le corresponde de ese noble proyecto.

3.这必须我们毫的目标,并且毛里求斯保证在这项崇高努力中充分发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粉刷工, 粉丝, 粉碎, 粉碎机, 粉碎性骨折, 粉条, 粉状的, , 份额, 份儿饭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

1.Con uno sólo negativo ya es suficiente para deprimirme un poco.

只要有一条负面的,就足够让我退缩

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

2.No, pero no la han quitado al final, se han echado para atrás, yo creo.

不,但他们最后并没有把它拿下来,他们退缩了,我想。

「Sensational Spain 趣味街访」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

3.Ni un paso atrás frente a la denuncia de la inmigración ilegal.

-毫不退缩地谴法移民。机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

4.¿Qué hacemos la mayoría? Damos marcha atrás.

我们大多数人怎么做?我们退缩机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

5.Pero a pesar de verse en desventaja, los punks no pretendían echarse para atrás.

尽管看到自己处于劣势,朋克们并没有打算退缩机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

6.John, la gran gelatina temblorosa, se echará para atrás.

约翰,那颤抖的大果冻,退缩机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
TED精选

7.Cuando sientes miedo, nerviosismo, algún tipo de preocupación, el cuerpo se cierra, se tensa, retrocede.

当你感到恐惧、紧张、某种担忧时,身体停止运转、紧张、退缩机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

8.Cuando llegó llovió durante 9 semanas, pero la pareja no se acobardó.

当它到达时,下了 9 周的雨,但这对夫妇并没有退缩机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

9.La expresión " Ser Gallina" se utiliza comúnmente para designar una persona que es cobarde o miedosa ante una situación específica.

“Ser Gallina”这表达通常指在某特殊情况下胆怯退缩的人。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

10.Ella no se inmutó: " Este es otro" .

她没有退缩:“这是另一。”机翻

「霍乱中的爱情」评价该例句:好评差评指正
诃德(下)

11.Y ¿agora que estamos tan a pique de ser pastores, para pasar cantando la vida, como unos príncipes, quiere vuesa merced hacerse ermitaño?

现在咱们马上就要去当牧人,过无忧无虑、无拘无束的生活了,您怎么又临阵退缩呢?

「诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

12.En lugar de refugiarnos en nuestros teléfonos y distracciones, podemos centrarnos en las cosas que más o menos sí podemos controlar.

我们可以专注于我们或多或少可以控制的事情,而不是退缩到手机和干扰中。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

13.Una de esas alertas resuena en el zoo, otra de las atracciones de Járkov, pero los pocos visitantes ya no se inmutan.

其中一警报在哈尔科夫的另一景点动物园中引起了共鸣,但少数游客不再退缩机翻

「Telediario2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

14.Ante un plato de grillos fritos, la mayoría hoy todavía se echaría para atrás, al imaginar todas esas patas y antenas atorarse entre los dientes.

面对一盘炸蟋蟀的时候,然而现在还是大部分人退缩,一想到那些虫子的腿和触角卡在他们的牙齿里。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

15.Se retiró de la ventana por temor a que la viesen, y, mientras paseaba de un lado a otro de la habitación, las miradas interrogantes de sus tíos la ponían aún más nerviosa.

她为了怕让舅父母看见,便打从窗前退缩回来,在房间里踱来踱去,竭力装出心神镇定的样子,只见舅父母神色诧异,这可更糟了。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

16.No se dejaba vencer para decir: " Sea lo que sea, cueste lo que cueste, voy a retratar, voy a poner en blanco y negro sobre papel, sobre lienzo, lo que estoy viendo y las injusticias que creo que son" .

他不退缩,他说:“不管是什么,无论代价多大,我都要描绘出来,我要把我在纸上、画布上看到的黑白分明的东西,以及我认为存在的不公记录下来。”机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


愤懑, 愤懑的, 愤怒, 愤怒不平, 愤怒的, 愤怒地要求, 愤怒申讨, 愤然, 愤世嫉俗, 愤世嫉俗者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接