Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.
很显然,我们都必须适应发展。
Es un niño problemático que no se adapta a la escuela.
是一个不能适应学校问题儿童。
Se necesita un período de adaptación en ese entorno.
在这样一个新环境里适应一段时间。
El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.
适应基届时才开始运作。
Tienes que adaptarte a las circunstancias.
你必须适应环境。
Ella sabe acomodarse a las circunstancias.
她很能适应环境.
Debían exponerse los vínculos entre los estudios de la mitigación y la adaptación.
应当介绍缓解评估和适应之间联系。
Las estrategias de consolidación de la paz deben ser diseñadas para cada conflicto en particular.
建设和平战略设计必须适应体冲突。
La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.
适应也是自我评估中考虑一个关键内容。
Sin embargo, aún subsisten ciertas dificultades para la preparación del PNA.
然而,编制国家适应行动方案仍面临一些困难。
Organizaciones que fueron creadas en un mundo bipolar deben ajustarse a la actual realidad.
在两极世界中建立组织应适应当前现实。
La CP no ha proporcionado orientación sobre el funcionamiento del Fondo de adaptación.
缔约方会议尚未就适应基营提供指导意见。
El Organismo Internacional de Energía Atómica es fuerte y flexible.
国际原子能机构既坚定有力又有适应力。
La biota de los hielos marinos muestra adaptaciones únicas a su hábitat sólido o líquido.
海冰生物区系对其固体/液体生境有独特适应性。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等结构,适应当今和现实。
De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.
不错,是调整本组织,使它适应新历史现实。
Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.
许多缔约方还提到能提高一般性适应能力措施。
Pero me parece que necesitamos cultivar la capacidad de adaptación del Consejo.
但是,在我看来,我们似乎培养安理会适应能力。
Afirma que su salario estará de acuerdo a sus capacidades y al cargo que desempeñe.
女性劳动者获得劳动报酬应同其工作能力及职位相适应。
El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.
这种机制被证明即使在严重济危机时期适应能力也非常强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es preciso que se adapten en el menor tiempo posible.
要尽快适应。”
Nos tenemos que ir acostumbrando a esta nueva norma.
我得慢慢适应这条新规。
Por eso es que hay que hacer una aclimatación paulatina.
因此,您必须逐渐适应高原。
No les es fácil adaptarse a diferentes contextos sociales.
他难以适应不同环境。
Mi paladar está adaptándose estos nuevos sabores.
我舌头正在适应这些新味道。
¿O es mejor que se vaya acostumbrando de vez en cuando a las bacterias?
还是说偶尔让他适应一下细菌更好?
Es pequeñito y tiene que acostumbrarse a nosotros.
它还很小,要慢慢适应习惯我。
Bien, ahora te estás adaptando a la nueva normalidad.
好了,现在在适应新常态了。
Pasa que este animal está adaptado a vivir en temperaturas muy frías.
这种动物已经适应了在极寒温度下生活。
Debe ser una planta que se adapta fácilmente a cualquier suelo y cualquier clima.
这种作物应该很容易适应各种土壤和气候吧。
Pero lo más destacable de las construcciones incas era su adaptación al medio.
但印加建筑最杰出地方就是对环境适应。
Tranquilo, vais a tener mucho tiempo para acostumbrarlo uno a otro.
没事,要一段时间来互相适应。
Tiempo después se agregaron enero y febrero para adaptarse al ciclo solar.
后来为了适应太阳周期,加入了1月和2月。
Esto nos genera un choque emocional y nos impide adaptarnos gradualmente al cambio.
这引起我情感上冲击,阻碍我逐渐适应变化。
Gloria, ¿qué pasa con Rafo? No lo veo muy colaborador.
格洛丽亚 拉佛石怎么了 我看他不是很适应。
Las tornas del mundo están cambiando y cuesta ajustarse a ellas.
风水轮流转,我必须适应。
También lo son la oscuridad, la inmovilidad, cierta acomodación ocular.
在黑暗里,一动不动,让眼睛先适应一下。
Que se acomoda o adapta a los gustos o deseos ajenos.
表示迁就或适应他人喜好或愿望。
Debemos seguir compartiendo objetivos con un permanente espíritu de renovación y adaptación a los tiempos.
我应当继续坚持以创新和适应时代潮流为永久精神共同目标。
Implementaremos la acción de elevación de estándares y aceleraremos la estructuración de un sistema normativo.
实施标准提升行动,加快构建适应高质量发展要求标准体系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释