有奖纠错
| 划词

Cada elector podrá votar solamente por un candidato.

每个人只能支持一名候人。

评价该例句:好评差评指正

La mujer en la vida política en Israel

以色列妇女有资格在各种,并可被任任何公职,或担任各种公开职位。

评价该例句:好评差评指正

De los 10,5 millones de afganos que se empadronaron para votar en esas elecciones, el 40% fueron mujeres.

在这些中登记1 050万阿富汗人中有40%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la Constitución de Bougainville, en elecciones posteriores se utilizará un sistema de votación preferencial.

按照《布干维尔宪法》规定,今后将采用优惠制度。

评价该例句:好评差评指正

Mañana, todos los iraquíes acudirán a las urnas para elegir a sus representantes en la Asamblea Nacional.

明天,所有伊拉克人将前往他们国民议会代表。

评价该例句:好评差评指正

El referéndum y las elecciones, previstos para octubre y diciembre respectivamente, ofrecerán otra oportunidad de configurar las instituciones iraquíes.

分别计划于10和12公民将为参与构建伊拉克政体提供另一次机会。

评价该例句:好评差评指正

También necesitan organizarse y movilizar a sus partidarios para que voten en el referendo constitucional y en las posteriores elecciones.

他们还面临一种需要,这就是:把自己组织起来,动员支持者在宪法全民和今后

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, la participación fue inferior a la registrada en las elecciones comunales, pero no se habían denunciado irregularidades importantes.

在区中,参加人数低于登记人数,但没有严重违规行为报道。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas proseguirán sus esfuerzos a fin de ofrecer el apoyo necesario para el próximo referéndum y las elecciones nacionales.

联合国将继续支助即将公民

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el calendario de aplicación de todas las medidas preparatorias para el referéndum y las elecciones se ha condensado mucho.

因此,公民筹备步骤实施时间表被严重压缩。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo debe ocuparse de determinar los problemas y aportar soluciones para garantizar la seguridad durante el referendo y las elecciones.

该小组将查明各项挑战,并为确保公民安全提供解决方案。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con el artículo 92 del reglamento, la elección se efectúa por votación secreta y no hay presentación de candidaturas.

按照议事规则第92条规定,应以无记名方式行,不采用提名办法。

评价该例句:好评差评指正

Las elecciones se harán por votación secreta, salvo decisión en contrario del Comité cuando para un cargo dado sólo haya un candidato.

应以无记名方式进行,除非在只有一名候人填补一个职位空缺中委员会另有决定。

评价该例句:好评差评指正

Tanto los palestinos como los israelíes irán pronto a las urnas durante unas elecciones que influirán mucho en el futuro del proceso de paz.

巴勒斯坦人和以色列人不久将参加,这将对和平进程未来有重要关系。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, las mujeres tienen que participar en ellas en condiciones de igualdad y tener derecho jurídico para votar y ser elegidas.

因此,妇女必须能够平等地参加,并有和竞法律权利。

评价该例句:好评差评指正

Los menores de 21 años pueden ostentar el título de jefe, pero sólo se permite votar en las elecciones a los mayores de 21 años.

首领头衔可以让与21岁以下人,但只有21岁以上人才允许在

评价该例句:好评差评指正

Las elecciones se celebran a intervalos de no más de cuatro años, en votación secreta mediante el sufragio universal de los mayores de 18 años.

实行无记名,其间隔不超过四年,岛民凡年满18岁,均享有普权。

评价该例句:好评差评指正

Cabe prever que habrá tensiones en torno a determinados acontecimientos fundamentales en el período provisional, como las elecciones a mitad del período y los referendos.

在过渡期间内,围绕着一些关键事件可能出现紧张局势,如中期和全民

评价该例句:好评差评指正

En la segunda votación y en las sucesivas, cada elector podrá votar por 27 candidatos como máximo, descontados los que ya hayan obtenido mayoría absoluta.

在第二次或其后中,每一人可支持至多27名减除已获得绝对多数人人数人。

评价该例句:好评差评指正

Las elecciones y los referendos eran igualmente medios válidos para reflejar la voluntad de las poblaciones, si bien un referéndum ofrecía más garantías al partido en el poder.

和全民对体现人民意愿也同等有效,但全民对执政党较有保障。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


红润, 红润的, 红润的[h2], 红色, 红色的, 红色的肉类, 红色四角帽, 红杉, 红烧, 红烧肉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish for False Beginners

Puedo votar en las elecciones locales, pero no nacionales.

我可以在地方,但不能在全国

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No pueden votar en las elecciones presidenciales y su representante ante el Congreso de EE.UU. tampoco tiene voto.

他们不能在总统,他们在美国国会的代表也没有权。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Ecuador también vota hoy en segunda vuelta de las presidenciales.

厄瓜多尔今天也在第二轮总统

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, los ciudadanos votan las autoridades locales y dictan normas para las cuestiones internas.

也就是说,公民地方当局并制定内部问的规则。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Después de la pausa, qué tanto importó la identidad latina a la hora del voto en estas elecciones.

休息后,在这次时,拉丁裔身份有多重要。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235月合集

En la Comunidad Valenciana pueden votar 3 700 000 personas en estas elecciones municipales y autonómicas.

在巴伦西亚社区,有 3,700,000 人可以在这些市政和地区

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno quiere fomentar el voto argentino en el exterior para las elecciones de este año.

阿根廷政府希望推动海外阿根廷公民在今

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235月合集

5,2 millones de madrileños pueden votar en estas elecciones autonómicas que se celebran durante el día de hoy.

来自马德里的 520 万人可以在今天行的这些地区

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

VOTO con V es del verbo votar, de elegir, mientras que BOTO con B es del verbo botar, de arrojar.

带 V 的 VOTO 来自动词 votar,即;带 B 的 BOTO 来自动词 botar,即掷。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235月合集

Habrá un total de 215 000 urnas, y casi 60 000 cabinas, para votar en las elecciones locales y autonómicas.

总共将有 215,000 个箱和近 60,000 个站,用于在地方和地区

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

Los ecuatorianos que viven fuera del país tendrán que volver a votar la primera vuelta de las elecciones legislativas, celebradas el pasado domingo.

居住在国外的厄瓜多尔人将不得不在上周日行的第一轮立法再次

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el último, realizado en 2020, la opción de que Puerto Rico se convierta en un estado de EE.UU. fue favorecida, aunque la votación fue cuestionada por la baja participación electoral.

2020的最新一次公,波多黎各成为美国的一个州,该决议得到支持,尽管该参与度低而受到质疑。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A diferencia de otras colonias que permanecen hasta nuestros días, quienes viven allí no pueden elegir a sus autoridades locales, aunque sí se les permite votar en las elecciones del Reino Unido.

与至今仍然存在的其他殖民地不同,居住在那里的人无法地方当局,尽管他们可以在英国

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

En cumplimiento de la Ley Electoral, las mesas de votación comenzaron a cerrarse cumplidas ya las 18: 00 horas y se iniciaron los conteos de los votos de las primarias presidenciales de 2013.

根据法规定,站已于下午6点关闭,并开始统计2013总统初选的选

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

Y cuando perdió las elecciones en 2020, Giuliani se lanzó a una gira para convencer a todos de que había sido un pucherazo, que habían votado los muertos, que las máquinas de votación estaban trucadas.

当朱利安尼在 2020 失败时, 他四处巡演, 让所有人相信这是一场糟糕的,死者了, 机被操纵了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宏观世界, 宏观调控, 宏观宇宙, 宏论, 宏图, 宏伟, 宏伟的, 宏伟建筑, 宏伟壮观, 宏愿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接