有奖纠错
| 划词

1.No obstante, la ratificación universal de esos instrumentos continúa siendo una meta lejana.

1.,所有国家都批准这些文书仍遥远目标。

评价该例句:好评差评指正

2.Para los cubanos, África no es leyenda lejana en el tiempo y la distancia.

2.对古巴人来说,非洲不来自遥远时空的传说。

评价该例句:好评差评指正

3.Sin embargo, hoy en día constatamos que estamos lejos de alcanzar esa meta.

3.今天,我们必须承认,我们离这个目标还很遥远

评价该例句:好评差评指正

4.Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.

4.安理会常任理事国遥远而非常不同的时代获得其席位的。

评价该例句:好评差评指正

5.De todos modos, queda aún mucho por hacer para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

5.然而我们离实现千年发展目标仍然遥远

评价该例句:好评差评指正

6.El resultado, como ha sido dolorosamente evidente, es un clima que está muy lejos de la paz.

6.现实已经痛苦地证明,其结果将距离和平更遥远

评价该例句:好评差评指正

7.La entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares parece más distante que nunca.

7.《全面禁止核试验条约》(全面禁试条约)生效的前景似乎更加遥远

评价该例句:好评差评指正

8.No podemos cerrar los ojos ni hacer oídos sordos a esos problemas sólo porque estén muy lejos de nosotros físicamente.

8.我们不这些问题发生在离我们很遥远的地方就视而不见,听而不闻。

评价该例句:好评差评指正

9.Los planes y programas educativos no deben ser diseñados en lejanas oficinas técnicas sin contacto directo con las comunidades indígenas.

9.让坐在遥远的办公室里根本没有与土著社区直接打交道的专家设计教育计划和方案行不通的。

评价该例句:好评差评指正

10.De lo contrario, la paz y la prosperidad de todos los pueblos del Oriente Medio seguirán siendo apenas una esperanza distante.

10.否则,中东地区各国人民的和平与繁荣将继续只一个遥远的希望。

评价该例句:好评差评指正

11.Los niños nacidos en familias indígenas a menudo viven en zonas alejadas, donde los gobiernos no invierten en servicios sociales básicos.

11.出身在土著家庭中的儿童常常居住在政府没有投资基本社会服务的遥远地区。

评价该例句:好评差评指正

12.Los beneficios futuros sólo parecen de escasa envergadura a causa de la actualización, ya que falta mucho tiempo para que se concreten.

12.将来的利益看起来小由于按现值计时间那么遥远

评价该例句:好评差评指正

13.La mujer dista mucho de participar en pie de igualdad con el hombre en la docencia y la administración de la enseñanza superior.

13.在高等教育的教学和管理中,妇女和男子平等参与的路途还很遥远

评价该例句:好评差评指正

14.Los derechos humanos negativos deben respetarse ahoramientras que el respeto de los derechos positivos ha de ser gradual y cumplirse en un futuro distante.

14.消极权利现在就应得到尊重,……而对积极权利的尊重则逐渐地在遥远的将来最终实现。

评价该例句:好评差评指正

15.La paz, la justicia y la seguridad eficaces y duraderas seguirán siendo objetivos inalcanzables si no los consideramos desde una perspectiva de género.

15.如果我们不从社会性别观点看待这些问题,切实和可持续和平、公正与安全就仍将遥远的目标。

评价该例句:好评差评指正

16.Estos cambios son difíciles de lograr en razón de la distancia espacial y temporal entre las causas del cambio climático y sus consecuencias.

16.此种变革之所以很难实行,在造成气候变化的各种根源与其后果在空间和时间上的遥远距离。

评价该例句:好评差评指正

17.Sr. Balkenende (Países Bajos) (habla en inglés): Somos capaces de enviar naves espaciales a planetas remotos en búsqueda de señales de vida.

17.鲍肯内德先生(荷兰)(以英语发言):我们够发射航天飞船到遥远的星球寻找生命。

评价该例句:好评差评指正

18.El uso constante del terrorismo por las organizaciones terroristas palestinas amenaza con seguir desestabilizando la región y aleja aún más las perspectivas de paz.

18.巴勒斯坦恐怖组织继续进行恐怖主义行动会使该地区更加不稳定,使和平前景更遥远

评价该例句:好评差评指正

19.La situación mejora muy poco con la inclusión de una cláusula que prevé una revisión ilusoria y sin sentido en un futuro muy distante.

19.新加一条规定并没有使局面有什么改进,即预测在遥远的未来进行幻想般、毫无意义的审查。

评价该例句:好评差评指正

20.Necesitamos reconocer el efecto mariposa: lo que hacemos en nuestros propios hogares afectará a nuestros hermanos y hermanas en algún rincón distante del mundo.

20.我们需要承认这种蝴蝶效应,即我们在自己家园中的所作所将影响到我们在世界某个遥远角落的兄弟姐妹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jaguarondi, jaguarzo, jaguay, jagüel, jagüey, jagüilla, jaharrar, jaharro, jahuay, jahuel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

1.Y todavía más allá, la más remota lejanía.

最远处便是遥远的天际

「德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

2.También se usa para referirse a un tiempo futuro o pasado distante.

它也用来指未来或遥远的过去。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

3.Están separadas por una gran distancia; por ejemplo, cien años luz.

两个世界相距遥远,就算一百光年吧。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

4.La imagen también revela galaxias distantes, escondidas en el fondo.

该图像还揭露隐藏在深处的遥远星系。

「Videos Diarios 双语时讯」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

5.A veces hay acentos de lugares muy lejanos que se parecen mucho.

有时,有些相距遥远的地方的音非常相似。

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

6.Y, como la caminata era larga, pues también llevaban comida y bebida.

此外,由于路途遥远,人们还带上食物和水。

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

7.Conectaba lugares tan alejados como las actuales Quito y Mendoza.

它连接在的基多和门多萨这样遥远的地方。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

8.Menos mal. Acababa de cruzar la esquina que ha un minuto viera tan lejos.

终于穿过一分钟前看来还是那么遥远的街

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

9.Me sentí en un mundo lejano y me dejé arrastrar.

我觉得自己处身于一个遥远的世界,只好听从命运的摆布

「德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

10.Preguntó luego a Dorotea le dijese cómo había venido a aquel lugar, tan lejos del suyo.

又问多罗特亚何到这个遥远的地方。

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

11.En un reino muy muy lejano vivía un caballero llamado Cédric.

在一个非常非常遥远的王国,住着一位名叫塞德里克的骑士。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

12.Tan alejada del mundo real que, a veces, pienso que los ha escrito un robot.

有时,它们离真实的世界很遥远,我会想这是个机器人写的。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

13.A pesar de la distancia, los novios continúan escribiéndose y planean casarse tan pronto como Fermina regrese.

尽管相隔遥远,这对恋人继续通信,并计划在费尔明娜回来后立即结婚。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

14.Esas vacaciones a tierras lejanas te parece que pasaron en un abrir y cerrar de ojos.

曾觉得遥远的假期仿佛一眨眼就过去

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

15.Un momento después, remoto y triste, se percibe el golpe de las olas contra la costa.

片刻之后,你会听见浪花拍打海岸的声音,那声音遥远而又忧伤。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

16.Gaspar le regaló incienso para perfumar y por último, Baltasar le regaló mirra de tierras muy lejanas.

加斯帕带来乳香,巴尔萨泽从遥远的地方带来没药。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

17.Finalmente, Allá es un adverbio de lugar el cual indica un lugar lejano, en dirección indefinida.

最后,“Allá ”是一个地方副词,表示遥远的地方,方向不定。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

18.Estos realizaban viajes a territorios alejados y generalmente iban acompañados por espías que traían información importante para la guerra.

们前往遥远的领地,通常有间谍随行,为战争带来重要情报。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

19.Y sugiere una conexión con el pasado lejano de una comunidad, de una familia, o también de una cultura.

并暗示与一个社区的遥远过去有联系,一个家庭,或一种文化。

「Hola Spanish」评价该例句:好评差评指正
城市规划录

20.No tenía Obispado, que seguía dependiendo de Toledo, y los aristócratas más poderosos estaban en ciudades lejanas.

这里没有主教,们仍然以托莱多为据点,而更有权势的贵族都在遥远的城市。

「城市规划录」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jaloque, jama, jamaica, jamaicano, jamán, jamancia, jamar, jamás, jamba, jambado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接