有奖纠错
| 划词

1.La medida provocó una reacción hostil en la población.

1.那一措施居民反对.

评价该例句:好评差评指正

2.La disposición levantó una tempestad de protestas.

2.那个决定一片反对声.

评价该例句:好评差评指正

3.A esas medidas siguió una multitud de protestas.

3.那些措施了强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

4.Estas medidas han sufrido la contestación de la izquierda.

4.这些措施了左派反驳。

评价该例句:好评差评指正

5.El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.

5.我们炮火使敌人伤亡.

评价该例句:好评差评指正

6.Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.

6.人类活动使生态环境破坏。

评价该例句:好评差评指正

7.Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.

7.切真改革开始时是缓慢、困难.

评价该例句:好评差评指正

8.En esa ocasión, muchas tiendas fueron saqueadas.

8.当时许多商店企业抢劫。

评价该例句:好评差评指正

9.La mayoría de esos hombres fueron ejecutados.

9.多数被运走男子处决。

评价该例句:好评差评指正

10.La aldea fue atacada en torno a las 4.00 horas.

10.凌晨四点左右,该村袭击。

评价该例句:好评差评指正

11.Esta norma no tropezó con ninguna oposición en el público.

11.这项规定没有公众反对。

评价该例句:好评差评指正

12.La aplicación de los compromisos de las partes se ha demorado.

12.执行各方承诺工作拖延。

评价该例句:好评差评指正

13.Se afirma que algunos detenidos fueron torturados.

13.据报告有些被逮捕者酷刑。

评价该例句:好评差评指正

14.Otros son firmemente resistidos por otros Estados.

14.其他行动其他国家强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

15.Los programas de retorno han sufrido reveses en otros lugares.

15.其他地区回返方案了挫折。

评价该例句:好评差评指正

16.Algunas mujeres fueron violadas por más de 10 soldados.

16.有些女性十名以上士兵轮奸。

评价该例句:好评差评指正

17.Además, suelen ser objeto de amenazas y represalias.

17.此外,他们经常威胁和报复。

评价该例句:好评差评指正

18.El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.

18.医务人员绑架、殴打和拘押。

评价该例句:好评差评指正

19.En muchos casos las víctimas fueron sometidas repetidamente a duras palizas.

19.很多情况下,受害者多次毒打。

评价该例句:好评差评指正

20.Ello confirma que el autor estuvo efectivamente sometido a arresto domiciliario.

20.这就证明,提交人确实软禁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dama, dama de honor, damaceno, damajagua, damajuana, damasana, damascado, damasceno, damasco, damasina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

1.Sentí que la obra se burlaba de mí.

我觉得自己遭到了作品嘲弄。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

2.Los colectivos filosóficos y religiosos son perseguidos.

哲学家、宗教人士,悉数遭到迫害。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

3.Estamos frustrados por años de clandestinidad y silencio forzado.

多年来我们遭到压迫,无法见光,不能发声。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

4.Sólo yo sé lo que he sufrido a causa de esto.

只有我自己才清楚由此而遭到。”

「德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

5.¿Por qué se nos ha podrido el alma?

为什么我们灵魂遭到腐蚀?

「德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

6.Que esa felicidad no se estropee por nada del mundo.

祝愿他们快乐不遭到任何事物破坏。

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

7.Marcela es codiciada y asediada por los hombres por su belleza y por su riqueza.

马赛拉因其美貌与财富遭到男人们觊觎和纠缠。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

8.Lo cierto es que en los últimos años este sistema electoral ha recibido críticas.

事实上,近几年,这一选举遭到了很多抨击。

「BBC Mundo 资讯」评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

9.Por eso fueron castigados por la corte celestial y se convirtieron en dos estrellas, el Altair y Vega.

他们遭到天界惩罚,被化成牵牛星和织女星。

「2018最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

10.Y como tal la rechazaban todas las personas con quienes hablaba Colón de su proyecto.

因此,无论哥伦布和谁探讨他航海计划都遭到了拒绝。

「现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

11.Tras la conquista, fue completamente destruida y renovada.

在被后,特诺奇蒂特兰城遭到了彻底破坏和翻修。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

12.Entre el 2015 y el 2020 se deforestaron 10 millones de hectáreas por año.

在2015年至2020年期间,每年有1000万公顷森林遭到砍伐。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

13.Nadie dirá lo mismo de una amenaza percibida en un sueño.

但是谁都不会说由于梦中遭到恫吓而营造迷宫是合情合理

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

14.Los soldados fueron desalojados por el ejército español y se crearon tensiones entre ambos países.

这些士兵遭到西班牙军队驱逐,两国间关系一度紧张。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

15.Tratando de evitarle a Sierva María un destino semejante, la encomendó a sus médicos.

他希望西埃尔瓦·玛丽亚不要遭到这样命运, 便把她交给他医生治疗。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

16.Y entonces, al terminar la guerra, se le depura por ser el fundador de las Juventudes Republicanas de Aragón.

于是,在战后,他作为阿拉贡共和青年组织创始人遭到了清洗。

「马德里探店集」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

17.Juan Damasceno los llamó formas; justo es advertir que el pasaje ha sido rechazado por Erfjord.

胡安·达马斯森诺管他们叫作形式派,那段话遭到厄斐奥德驳斥也就不难明白了。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

18.Es decir, me engañaron, me estafaron, me vendieron algo como original que no lo era.

意思是,我被骗了,我遭到了诈骗,别人把一个东西当作原品卖给了我,但其实不是。

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

19.La alegría de los ojos de Dios, última y fugaz visión de los condenados a la pena eterna.

上帝眼睛闪现出喜悦光芒,它是遭到永劫人最后瞬间幻景。

「德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

20.Siglo XVI. Mientras se adentraba en el río sus tropas fueron atacadas por indígenas liderados por mujeres guerreras.

16世纪。当他进入河流时,他部队遭到了由女战士带领土著人袭击。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


damisela, dammar, damnación, damnificado, damnificador, damnificar, dámper, dana, dañable, dañado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接