有奖纠错
| 划词

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西符。

评价该例句:好评差评指正

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原相信还会有那样动物。

评价该例句:好评差评指正

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条看起来那样容易.

评价该例句:好评差评指正

Con eso les diste margen para que te censurasen.

那样做给人造成了指责你口实。

评价该例句:好评差评指正

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以面包上抹点果酱,那样会更美味。

评价该例句:好评差评指正

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

汽车已经那样旧了,他决定换一辆。

评价该例句:好评差评指正

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决要让事按他说那样做。

评价该例句:好评差评指正

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测那样好,我们就去海滩。

评价该例句:好评差评指正

No es extraño eso, dada su significación.

既然他思想是那样,那件事也就足为奇了。

评价该例句:好评差评指正

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

要像穿拖鞋一样踩鞋帮,那样会把鞋弄

评价该例句:好评差评指正

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

晚上庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布那样倾斜下来。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,像我刚才表明那样那样做也是有相当理由。

评价该例句:好评差评指正

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出建议那样

评价该例句:好评差评指正

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调那样,这个责任绝非容易。

评价该例句:好评差评指正

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

也可以像其他类型产权那样租赁和抵押。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示那样,事实正好相反。

评价该例句:好评差评指正

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心那样,雨季给部署带来了困难。

评价该例句:好评差评指正

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从伊朗巴姆汲取经验所显示那样

评价该例句:好评差评指正

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现按他所建议那样行动起来。

评价该例句:好评差评指正

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如一位智者曾经说过那样,我们既要言也要行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zaranda, zarandajas, zarandar, zarandear, zarandero, zarandilla, zarandillo, zarando, zarapatel, zarape,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dreaming Spanish

Sí, alguien hubiera, seríamos... de pronto seríamos como Brasil.

对,总会有人...我们可能...变成巴西那样

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No todo el mundo tiene que llegar tan lejos como mi Dong Dong.

都像冬冬那样怎么行。”

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Pero esto no es del todo verdad.

好吧 也不完全是那样

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Parecía muy pequeña en esa habitación blanca, en esa cama blanca, muy pequeña y muy, muy vieja.

她在那样白色的病房里,躺卧在那样白色的睡床上,显得那样的渺小和衰老。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¡Le estoy poniendo escamas a un dragón como a un pez!

我要把龙的鳞片画成鱼鳞那样

评价该例句:好评差评指正
西语

El camino fue aún más terrible y duro que lo había anunciado el hada.

所说的那样可怕艰难。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Pegaso lo hizo en el mundo real.

就像佩加索席卷真实世界那样

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

De ser así no le hubiera escuchado, con toda seguridad.

果你那样做了,我肯定不会听你的了。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

La gente se tiraba al suelo y escondía el rostro, pero yo no quise hacerlo.

人们都趴在地上把脸藏起来,可我不会那样做。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Cuando sea grande quiero ser como ella.

等我长大了,我要成为她那样人。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Disculpe si hoy no estoy tan encantador como en nuestras otras sesiones.

今天我或许不能像往常那样,态度那样和善,还请您包涵。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Este zapato es solo uno, ese que ve allí como lo ve allí.

这鞋只有一只,正您看到的那样

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

¿Acaso Cayo podía presidir una sesión como él la presidía?

难道盖尤斯能像他那样主持审讯吗?

评价该例句:好评差评指正
Dreaming Spanish

Como la cola de un gato o la cola de un caballo.

就像猫尾巴或者马的尾巴那样

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Quería una camisa como la que tiene en el escaparate.

我想来一件衬衫,像橱窗里的那样

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

No lo distinguimos, igual que no distinguimos a las demás criaturas creadas antes de nosotros.

我们不能像看见以前的物种那样看见它。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡No hables así de mi papá!

那样说我爸爸!

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

La verdad no lo hicieron así.

他们并没有那样做。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y como comprenderéis, me lo voy a comer.

你们想的那样,我就会吃掉它。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

No estaba dura como nos pareció al principio.

她倒不像我们一开始以为的那样梆硬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zeppelín, zeta, zeugita, zeugma, zeugopodio, zeuma, Zeus, zheng_longqi, zigantro, zigapófísis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接