Es un hito importante en el funcionamiento de la Corte.
这法院发展的一个重要程碑。
Hemos alcanzado un hito importante en Kosovo.
科索沃达到了一个重要程碑。
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.
本届会议联合国历史上的一个重要程碑。
Este año es histórico en los esfuerzos del continente africano para combatir el paludismo.
今年标志着非洲防治疟疾努力的一个重要程碑。
Esperamos con interés esos hitos históricos adicionales para la consolidación de la paz.
期待着巩固和平方面这些更多的程碑。
El establecimiento de ese órgano constituirá sin duda uno de los hitos de esta cumbre.
设立该机构必将本次首脑会议的程碑之一。
Cabe esperar que el informe del Grupo de Expertos sirva como base o como hito.
希望专家组的报告将被作为一个建筑构件或者一个程碑。
Con esos logros, Bougainville alcanzó un hito importante en su proceso de paz.
这些成就标志着布干维尔的和平进程到达了一个重要程碑。
El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.
伊拉克正迅速接近其渡进程中的另一个重要程碑。
Las elecciones celebradas ayer en el Afganistán son otro hito positivo en su transición.
阿富汗昨天的选举渡时期又一个令人欢迎的程碑。
El Magistrado Kirsch ha descrito hoy acertadamente como un hito histórico el ingreso de México.
基尔希法官今天准确地将墨西哥的加入称之为历史性的程碑。
Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.
必须达到的第三个程碑就把钱用现场人民的身上。
Acontecimientos como éste subrayan la importancia de esta resolución histórica.
像这样的活动有助于强调这项具有程碑意义的决议的重要性。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉总统的当选,取得了又一项程碑式的成绩。
Nuestra respuesta estará a la altura de ese desafío cuando se hayan alcanzado varios hitos fundamentales.
只有达到几个程碑,的反应才会同这一挑战相称。
Cabe esperar que el informe del Grupo de Expertos sirva como base o como un hito.
希望专家组的报告将作为一个建筑构件或作为一个程碑。
Han transcurrido cinco años desde que el Consejo de Seguridad aprobó la histórica resolución 1325 (2000).
自从安全理事会通程碑性的第1325(2000)号决议以来已经5年。
El caso es un importante jalón en la lucha contra el acoso sexual en el Pakistán.
这个案件当前巴基斯坦正进行的应对性骚扰的努力中具有程碑意义。
Si eso sucede, este año marcará, en efecto, un hito en la historia de las Naciones Unidas.
如果这样,今年确实将成为联合国历史上的一个程碑。
La aprobación de la Política nacional sobre cuestiones de género fue otro de los acontecimientos de gran importancia.
其次,通国家男女平等政策则又一个程碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hemos vivido grandes acontecimientos que marcan hitos en la historia del Partido y del país.
我们亲历了党和国历史上具有里程意义的大事。
Y él, como escritor, es un referente de la literatura universal.
而他,作为一个作,是世界文学中的一个里程。
Su actividad publicitaria ha sido un hito en la historia.
活动已成为历史上的里程。
El año pasado fue un año que marcó un hito en la historia del Partido y el país.
过去一年是党和国历史上具有里程意义的一年。
Sin duda, la obra de Oscar Wilde fue un hito importante para la literatura inglesa del siglo diecinueve.
奥斯卡·王尔德的作品无疑是19世纪英国文学的一个重要里程。
Todo un hito para la industria aeroespacial de nuestro país.
我国航天事业的里程。
El primer dentífrico envasado en tubo fue lanzado en 1873, lo que marcó un hito en la higiene dental personal.
第一支管装牙膏于 1873 年面世,标志着个人牙齿卫生领域的一个里程。
Y en Ucrania se ha alcanzado un sombrío hito.
在乌克兰,一个严峻的里程已经到来。
Un hito que ellos no van a olvidar y los aficionados de los Lakers tampoco.
他们不会忘记这一里程,湖人球迷也不会忘记。
Lo que han conseguido es un hito en la historia de nuestro deporte.
他们所取得的成就是我们运动历史上的里程。
Es un hito que han logrado los veterinarios del Bioparc de Fuengirola.
这是 Fuengirola Bioparc 的兽医们取得的一个里程。
En Indian Wells nuevo hito de Carlitos Alcaraz.
在印第安维尔斯,Carlitos Alcaraz 的新里程。
La agricultura fue una revolución que marcó un hito en nuestra historia.
农业是一场革命,标志着我们历史上的一个里程。
Entonces el primer jalón fue Aranjuez, progresivamente fueron inaugurando tramos hasta que en 1855 se terminó la línea hasta Alicante.
因此,第一个里程是阿兰胡埃斯,逐步开通各段线路,直到1855年完成了通往阿利坎特的线路。
El caso de reubicación de El Bosque es un hito histórico.
埃尔博斯克搬迁案是一个历史性的里程。
Para Bildu, que ha confirmado su predisposición al acuerdo, el encuentro ha sido " un hito" .
对于已经确认愿意同意的比尔杜来说,这次会议是“一个里程”。
Un hito histórico para nuestro fútbol y el inicio de la edad dorada de la selección femenina.
这是我们足球的历史性里程,也是女子国队黄金时代的开始。
Un trabajo muy complicado que durará dos meses y que ya es un hito de la arqueología submarina.
这是一项非常复杂的工作,将持续两个月,已经成为水下考古学的一个里程。
365 días más tarde es necesario seguir recordando este hito que cambió el paradigma del fútbol en nuestro país.
365天过去了,我们有必要继续记住这个改变了我国足球范式的里程。
Un hito mundial para conservar ese fino escudo de gas que nos protege de los rayos ultravioleta del sol.
保护我们免受太阳紫外线伤害的精细气体保护层的世界里程。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释