有奖纠错
| 划词

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并不仅理论。

评价该例句:好评差评指正

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应局传统的问题。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅这些领域。

评价该例句:好评差评指正

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不纯经济方面。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

关系仅而不包括

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

塔尔国的努力不本国青年。

评价该例句:好评差评指正

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局世界某些地区。

评价该例句:好评差评指正

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由狭义定义。

评价该例句:好评差评指正

Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.

别会议不需要只半天时间。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应仅局只提供政治支持。

评价该例句:好评差评指正

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作用仅行政与财务管理。

评价该例句:好评差评指正

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将涉及首脑会议的结果。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只论述乌克兰别重视的那些问题。

评价该例句:好评差评指正

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局德国和犹太人。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不仅仅军事和安全领域。

评价该例句:好评差评指正

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不局恐怖用途。

评价该例句:好评差评指正

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立里亚的挑衅活动并不只局宣战。

评价该例句:好评差评指正

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用仅现有的氯氟烃22生产能力。

评价该例句:好评差评指正

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局庞大的无力偿债案件。

评价该例句:好评差评指正

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局当地,然而却是严重的威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


证婚人, 证件, 证据, 证据概述, 证明, 证明 为误, 证明材料, 证明的, 证明合适, 证明人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

La excepción de aquel día no fue sólo con el café.

这一天的特殊待遇限于咖啡。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐

Pero no te engañes, las delicias locales no se limitan únicamente al mar.

要被骗了,当地的美食限于海鲜。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En Inglaterra lo consiguen en 1918, eso sí, solo para mayores de 30.

在英国,女性于1918年获得投票权,限于30岁以上的妇女。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Los que han sobrevivido en la naturaleza a menudo están confinados a zonas de bosque intacto.

那些在野外生存下来的,往往仅限于未经砍伐的森林区域。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Y no solo con la ropa, sino con muchos otros productos.

限于服装,还涉及许多其他产品。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8合集

Garantizar la seguridad en las playas no se limita a controlar a los bañistas.

确保海滩安全仅仅限于控制沐浴者。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Pero su labor no se limitó al mecenazgo.

他的工作限于赞助。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Su uso se mantenía en un terreno marginal o puramente foráneo.

其应用限于边缘领域或纯属异域范畴。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8合集

No es en toda la región, se limita a las vegas del Guadiana.

在整个地区,它仅限于瓜迪亚纳平原。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Ahí acababa el universo conocido en 1780.

1780年,我们所知的宇宙仅限于这五颗行星。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Afortunadamente, no estamos limitados a la quema de combustibles fósiles no renovables para generar electricidad.

幸运的是,我们限于燃烧可再生的化石燃料来发电。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4合集

Del 40 % al 21 y solo en vivienda habitual, sin contar el turístico.

从 40% 到 21%,而且仅限于惯常居住地,包括旅游住房。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

No solamente el físico, pero también es lo que heredamos intelectualmente.

限于身体上的,还有我们在智力上所继承的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su posición no se limita a un solo punto.

它的位置限于一个点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9合集

Lo vinculan con la expansión de bandas juveniles violentas y no solo en las grandes ciudades.

他们将其与暴力青年团伙的扩张联系起来,而且限于大城市。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12合集

Aunque hasta los años 70, el menú estaba limitado a los productos que había en cada zona.

尽管直到 70 年代,菜单还仅限于每个区域的产品。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Tenemos que construir una sociedad donde el arte no sea en los museos, no sea en las galerías.

我们必须建立一个社会,让艺术限于博物馆和画廊。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

La escalera era solamente reducida a la primera puerta y después se amplió a las tres puertas principales.

楼梯仅限于第一道门,之后扩展至三道主门。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y centrándonos de nuevo en el aprendizaje de idiomas, los beneficios no son solo cognitivos.

而且,当我们再次聚焦于语言学习时,其益处限于认知方面。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los sentimientos de imposterismo no están restringidos a individuos altamente calificados.

冒名顶替的感觉限于高素质的个人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


证人, 证实, 证书, 证书的, 证物, 证验, 证章, 郑重, 郑重声明, 郑州,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接