有奖纠错
| 划词

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔要边唱歌边随着

评价该例句:好评差评指正

No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.

不少学说随着时间的过去都被歪曲了。

评价该例句:好评差评指正

Su ánimo se fue apagando con el tiempo.

随着时间的推移,他的热情逐渐减弱。

评价该例句:好评差评指正

Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

随着他妈妈的死,小家伙变得孤独又无助。

评价该例句:好评差评指正

Estos mecanismos han evolucionado en el tiempo.

这些机制随着时间推移而演变。

评价该例句:好评差评指正

El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.

此进程随着国民议会的就职而结束。

评价该例句:好评差评指正

Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.

按此创立的系统随着时间的过去不断演化。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los esfuerzos que se realizan no deben concluir con la presentación del informe.

但努力不随着报告的发表而终止。

评价该例句:好评差评指正

La ampliación del comercio Sur-Sur también puede facilitar la adaptación al vencimiento del Acuerdo.

扩大南南贸易也有助于随着协定期满作出调整。

评价该例句:好评差评指正

El activo crece con las contribuciones y varía con el rendimiento de las inversiones.

资产随着缴款而增加,并因投资业绩而有增减。

评价该例句:好评差评指正

Cuando cayó el fascismo, surgieron las Naciones Unidas.

随着法西斯主义倒下去,联合国站起来。

评价该例句:好评差评指正

El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.

负债随着服务的增加和未来的通货膨胀而增加。

评价该例句:好评差评指正

A medida que avance la tarea, podría encomendarse la preparación de otros trabajos.

随着工作的不断进行,将会委更多的文件。

评价该例句:好评差评指正

También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.

随着银行部门的改组,金融部门也发生了明显的转变。

评价该例句:好评差评指正

A medida que los ingresos del Fondo siguieran aumentando, esa relación seguiría mejorando.

他表示,随着基金收入持续增长,比率也将不断改善。

评价该例句:好评差评指正

El FMI profundizará su participación en relación con esas cuestiones conforme aumente la asistencia.

随着援助增加,货币基金组织将更多地参与处理这些问题。

评价该例句:好评差评指正

La mayor demanda de energía exigirá enormes inversiones.

随着对能源需求量的不断增加,将需要进行大规模投资。

评价该例句:好评差评指正

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

让我们希望,随着必要的结构改革得到完成,恢复的速度将会加快。

评价该例句:好评差评指正

A medida que éste aumenta cambian las estructuras de consumo de una manera baste predecible.

随着收入的增加,消费模式的发展趋势在相当程度上可以预测。

评价该例句:好评差评指正

En abril hubo mayor inestabilidad tras la iniciación de juicios contra varios políticos destacados.

4月,随着一连串政治人物受到指控,出现了进一步的不稳定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


姑父, 姑妈, 姑母, 姑娘, 姑且, 姑嫂, 姑息, 姑息养奸, 姑子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

潘神的迷宫

Vuestra memoria se desvanecerá en el tiempo.

记忆随着时间逐渐消退。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Y la mirada puede mejorar durante la vida.

而且眼神会随着变化。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Con el tiempo la mujer y Jaime se hicieron amigos.

随着时间的推移,Jaime和这个女成为了朋友。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

La gente cambia con el tiempo.

总是会随着时间改变的。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Esto cambia rápidamente con la llegada de la dictadura de Franco.

随着弗朗哥的独裁时代到来,情况迅速改变。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Con el tiempo, serán los visigodos quienes controlen todo el territorio hispánico.

随着时间的推移,西哥特将会控制这个西班牙领土。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

Al subir la temperatura, ese animal se siente completamente desplazado.

随着温度升,这种动物会感到完全不适。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El paso del tiempo sólo acrecentó esta unión.

随着时间流逝,她们的感情越来越深厚。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Muchos ojos lo seguían desde las literas.

不少眼睛从床随着他的背影。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Un espectáculo donde hacen saltar al caballo a ritmo de la música tradicional.

们骑随着传统音乐的节奏跳来跳去。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Con el tiempo fue ganando rencor hacia las personas.

随着时间的推移,他对们产了怨恨。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Con la vuelta de los talibanes al poder, su vida se desmoronó.

随着塔利班重新掌权,他的分崩离析。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero con la caída de la producción, comenzaron a abandonarse las máquinas.

但是随着产量的下降,这些机器开始被遗弃。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O sea, que las palabras cambian con el paso del tiempo, eh...

换句话说,单词会随着时间流逝而变化。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Vio la Tierra cuando el avión rotó gradualmente.

随着飞机的缓缓旋转,章北海看到了地球。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Peppa y George están en el salón bailando su canción favorita.

佩奇和乔治客厅里随着他们最爱的歌跳舞。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con el tiempo, sin embargo, la gravedad y el agua los erosionan.

随着时间的流失,重力和水使其被磨平。

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

Si no hace eso, puede que suba a la salida del sol.

如果它不这样干,也许会随着日出浮来。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Los sonidos se pueden hacer más diferentes con el tiempo.

随着时间的推移,这些读音可能会变得更加不同。

评价该例句:好评差评指正
揭秘产线

Es un organismo vivo que crece con temperatura y humedades distintas.

它是一个物,它会随着温度和湿度的变化而长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


古代的, 古典, 古典的, 古典风格, 古典主义, 古典柱式顶部, 古董, 古董店, 古董商, 古都,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接