有奖纠错
| 划词

La delegación de la República de Corea desea conocer las razones de ese atraso.

韩国代表团很想知道积压的原因。

评价该例句:好评差评指正

No tenemos ascendencia de Seúl.

我们没有韩国祖先。

评价该例句:好评差评指正

Los récords instalaron a Corea como la gran potencia del fútbol asiático

这些记录让韩国成为亚洲国。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.

然后,韩国公平贸易委员会向起诉该卡特尔的外国竞争主管机构提出信息要

评价该例句:好评差评指正

El experto indicó que la SIED de Corea ha provocado un excedente comercial debido al comercio intraempresarial.

这位专家指出,韩国的对外直接投资因公司内部贸易而导致贸易盈余。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo ocurre con muchas de las víctimas coreanas que sufrieron lo indecible durante la segunda guerra mundial.

第二次世界战期间遭受严重苦难的许多韩国受害人同样如此。

评价该例句:好评差评指正

Inicialmente trató de pedir a los sospechosos de participar en el cártel que presentaran pruebas para la investigación.

韩国公平贸易委员会最初打算要涉嫌的卡特尔参与者为调查提供证据。

评价该例句:好评差评指正

En nombre del Tribunal, deseo expresar nuestro profundo agradecimiento al Organismo de Cooperación Internacional de Corea por esa generosa contribución.

我以法庭的名义,希望对韩国国际协力团的慷慨捐助表示深切感谢。

评价该例句:好评差评指正

El observador del Instituto Coreano de Criminología subrayó que el seminario sería un foro valioso para promover la cooperación internacional.

韩国犯罪学研究所观察员强调指出,讲习将成为促进国际合的重要论坛。

评价该例句:好评差评指正

El observador del Instituto Coreano de Criminología hizo una disertación relativa al Seminario sobre Medidas para combatir los delitos informáticos.

韩国犯罪学研究所的观察员就关于采取措施打击计算机犯罪的讲习专题介绍。

评价该例句:好评差评指正

Países como Singapur y la República de Corea han apoyado la creación de enclaves extranjeros como parques industriales en países receptores.

新加坡和韩国等国家对于在东道国建立工业园区之类的国外飞地提供支持。

评价该例句:好评差评指正

También se han alcanzado progresos importantes en la ampliación y profundización de relaciones con China, el Japón, Corea y la India.

在扩和加深同中国、日本、韩国和印度的关系方面也取得进展。

评价该例句:好评差评指正

El organismo coreano de defensa de la competencia multó a las tres empresas un total de 120.000 millones de won coreanos (96 millones de euros).

韩国竞争管理机关对三家公司共罚款120亿韩元(9,600万欧元)。

评价该例句:好评差评指正

El observador del Instituto Coreano de Criminología formuló una exposición en relación con el Seminario sobre Medidas para combatir los delitos informáticos.

韩国犯罪学研究所的观察员就关于采取措施打击计算机犯罪的讲习专题介绍。

评价该例句:好评差评指正

La República de Corea es partidaria de ampliar los programas actuales utilizando otros idiomas locales, cuya selección deben obedecer a criterios claros y transparentes.

韩国支持使用其他地方语言扩展现有节目,其选择应该遵从明确和透明的观点。

评价该例句:好评差评指正

Ésta finalmente pudo aplicar penas a seis de las empresas extranjeras involucradas, pero sólo después de dedicar enorme tiempo y esfuerzo a la investigación.

韩国公平审判委员会最终在调查方面努力,花费量时间之后才得以处罚有关六家外国公司。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no ha aclarado cuál es la naturaleza precisa del peligro que presuntamente plantea el hecho de que el autor sea miembro de la Hanchongnyeon.

然而,缔约国未具体阐明提交人成为韩国学生会联合会代表造成的所谓威胁的确切性质。

评价该例句:好评差评指正

En la República de Corea, la Comisión de Comercio Leal de Corea, tras tomar conocimiento de estos procesos, abrió una investigación sobre los Electrodos de grafito.

韩民国,韩国公平贸易委员会在审阅这些起诉书后,对“石墨电极”案展开调查。

评价该例句:好评差评指正

Según el autor, su derecho a la libertad de asociación fue conculcado, ya que se le castigó por incorporarse a la Hanchongnyeon como representante por derecho propio.

4 对于提交人,他的结社自由权遭到侵犯是因为他依职就任代表参与韩国学生会联合会而遭到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los aumentos de la cuota relativa serían para los países en desarrollo de Asia y, en particular, China, la India y la República de Corea.

部分增加的配额将归给亚洲的发展中国家,特别是中国、印度和韩国

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抓住要点, 抓壮丁, , , , 专案, 专案材料, 专案人员, 专案组, 专差,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年2

Estados Unidos desplegó ejercicios aéreos conjuntos con Japón y la República de Corea el domingo.

周日,美国与日本和韩国举行了联空中演习。

评价该例句:好评差评指正
My Daily Spanish

Me he acordado de que mi madre quería una barra para las ojeras coreana.

我想起我妈妈想要一支韩国去黑眼圈棒。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El grupo está formado por siete chicos originarios de Corea del Sur.

成员是七位韩国男孩。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Muchos de ellos muy populares en Corea del Sur.

大部分游戏在韩国都非常流行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5

Y buenas noticias también desde Corea del Sur.

还有来自韩国好消息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1

Dentro de tres años, estará prohibido comer perro en corea del Sur.

三年内,韩国将禁止吃狗肉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1

Esta sopa lleva siglos consumiéndose en Corea del Sur.

这种韩国已经食用了几个世纪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

Corea del Sur y Japón, son otros dos grandes emisores de turistas hacia nuestro país.

韩国和日本是我国另外两个主要游客来源国。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Nueva prueba en plenas maniobras conjuntas de Estados Unidos y Corea del Sur.

美国和韩国之间全面联演习新测试。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9

La visita es el primer viaje del líder coreano al extranjero desde la pandemia.

此次访问是韩国领导人自疫情爆发以来首次出访。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Este juego fue desarrollado por PUBG Corporation, una filial de la compañía surcoreana Bluehole.

该游戏是由绝地求生公司打造,该公司是韩国下属公司。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Me recuerda un poco al Juego del Calamar, la serie coreana de Netflix.

这让我想起了韩国 Netflix 《鱿鱼游戏》系列。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Había más españoles, más coreanos, más japoneses.

有更多西班牙人、更多韩国人、更多日本人。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Quiero decir que la mayoría de los estudiantes con quien estaba eran japoneses y coreanos.

意思是,和我一起大多数学生都是日本人和韩国人。

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Además de ese país, ha filmado con directores de Corea del Sur, Australia y profesores de actuación de Estados Unidos.

除了西班牙,他还与韩国、澳大利亚导演、以及美国表演教授作过。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Este viernes 7 en junio arranca Francia versus Corea del Sur donde la hondureña Melissa Pastrana estará como cuarta arbitr.

本周五67日,法国队对阵韩国队,洪都拉斯梅丽莎·帕斯特拉纳将担任第四裁判。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11

Y Montse Tomé ha dado a conocer la convocatoria para los amistosos contra Corea del Sur y Francia.

蒙特塞·托梅公布了对阵韩国和法国友谊赛阵容。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1

Corea del Norte disparó más de 200 proyectiles de artillería y ordenaron la evacuación de dos islas surcoreanas.

朝鲜发射了200多发炮弹, 并下令韩国两座岛屿撤离。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

En 1993, sesenta y ocho (68) personas murieron cuando un avión de Asiana se estrelló al aterrizar en Corea del Sur.

1993年,一架韩亚航空飞机 在韩国降落时坠毁,造成68人遇难。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Y alguna vez ha llegado algún estudiante de Corea y de China, pero es algo que tengo que investigar.

有时学生来自韩国和中国,但这是我必须调查事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


专号, 专横, 专横跋扈, 专横的, 专横的人, 专机, 专家, 专家委员会, 专家政治, 专件,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接