有奖纠错
| 划词

El editor con mayor producción durante este tiempo fue el Instituto del Libro de Texto y Materiales Didácticos Srpsko Sarajevo que había publicado 141 títulos.

一阶段展示出版最多的出版商是塞族塞拉热窝教科书和教学辅导材料研究所,共出版了141种不同题材的出版

评价该例句:好评差评指正

Durante la Exposición, todos los días se proyectarán filmaciones y se celebrarán eventos y actuaciones especiales en el teatro del Pabellón de las Naciones Unidas y habrá exposiciones temporales sobre muy diversos temas.

个博览会间,联合国都会放电影,有特别的活动和表演,还有临时的、有关广泛题材的展览。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tomó nota de que el programa de la UNESCO de enseñanza sobre el espacio tenía por objeto realzar la importancia de las asignaturas y disciplinas relativas al espacio en las escuelas y universidades, en particular en los países en desarrollo, así como sensibilizar al público en general sobre los beneficios de la tecnología espacial para el desarrollo social, económico y cultural.

委员会注意到,教科文组织的空间与教育方案着眼于加强中小学和大学,特别是发展中国家中小学和大学的空间题材和科目,并使公众更好地认识到空间技术对社会、经济和文化发展的好处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拧紧, 拧紧螺丝, 拧进, , 牛鞭, 牛车, 牛的, 牛顶伤人, 牛痘, 牛犊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Hay algo sobre lo que me gustaría escribir.

我有题材要发表。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Tanto en el cine como en la televisión existen varios géneros.

电影和电视都有不同题材

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

Y de la categoría romántica tenemos Vuelve A Mí, (terminada).

爱情题材当中我了《回到我身边》(完结)。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

No lo sé. Recortamos sucesos a ver si se me ocurre algo.

我们正在看东西,找找有什么值得发掘题材

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Estoy seguro —dijo—que el viejo Cesare no dejaría escapar este tema.

“我敢肯定他,“老切萨雷不会放过这个题材

评价该例句:好评差评指正
十分钟历史

A veces representaba escenas de la vida cotidiana, pero se destacó por sus pinturas religiosas.

有时也呈现日常生活场景,但他最突出还是宗教题材画作。

评价该例句:好评差评指正
十分钟历史

Creó una gran cantidad de obras, alternando escenas mitológicas, religiosas y retratos.

他创作了大量作,神话、宗教、自画像等题材交替呈现。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Entre ellas destacan las comedias de Capa y Espada.

其中最知名是“Capa y Espada(指三天内发生在贵族骑士阶层间风流韵事)”题材喜剧。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Ya no escribiría nunca las cosas que había dejado para cuando tuviera la experiencia suficiente para escribirlas.

现在他再也不能把原来打算留到将来写作题材写出来了,他本想等到自己有足够了解以后才动笔,这样可以写得好一些。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Sus poemas son sencillos, con ritmos y temas populares.

诗歌简洁,节奏通俗,题材广泛。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Ahora todas las novelas tienen que ser urbanas.

现在所有都得是都市题材

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Si él lo decía, no había ni que pensarlo: la historia no servía.

既然他这么了,那就没什么可怀疑了:这个题材不适拍电影。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Este sujeto es único en la historia de España, el crimen serial.

-这个题材在西班牙历史上是绝无仅有连环犯罪。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Llegué a tener sesenta y cuatro temas anotados con tantos pormenores, que sólo me faltaba escribirlos.

最后本子上积累了六十四个题材,以及相关各种细节,只差落笔了。

评价该例句:好评差评指正
十分钟历史

En los países protestantes se rechazaba el culto a la virgen y a los santos y se desaconsejaban las imágenes religiosas.

在新教国家,对圣母和圣人崇拜、宗教形象这类题材是不太推崇

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Si hago un ensayo, probablemente hay un tema que me interesa, que es la Guerra Fría.

如果我写一篇论文,可能会择一个我感兴趣题材,那就是冷战。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Como el mismo esfuerzo de recordarlos me sirvió de purga, fui eliminando sin corazón los que me parecieron insalvables, y quedaron dieciocho.

在努力回忆同时,我也对这些材料进行了筛。狠心剔除了那些我感觉难以处理题材,最后剩下十八个。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lo único que quedó en claro al final fue su idea de hacer una película crítica con el tema de la santa.

但到最后,他唯一讲清楚提议是以圣女为题材拍一部批判电影。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Durante unos dos años tomé notas de los temas que se me iban ocurriendo sin decidir todavía qué hacer con ellos.

在大约两年间,我把脑海中闪现那些我没拿定主意如何处置题材都记录了下来。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Mi propia reacción me sorprendió: los temas que había olvidado durante casi cuatro años se me convirtieron en un asunto de honor.

反应令自己都感到吃惊:那些被遗忘了近四年题材对我来成了一件关乎名誉事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


牛栏, 牛马, 牛毛, 牛虻, 牛奶, 牛奶的, 牛奶咖啡, 牛奶什锦早餐, 牛排, 牛棚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接