Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使用是现有适用。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域工作是广泛,是重要。
Las recientes entregas de inculpados son una señal positiva que debemos aplaudir.
被控犯罪个人最近自首是我们必须欢迎一个令人鼓舞迹象。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依出版文献中证作为索赔佐证。
Esta información se resume en la columna C del cuadro del anexo IV.
这一资料概览见附件四表中C栏。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻、夸大结论是至关重要。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
合国理想与我国文明特质是并行不悖。
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉可能司法理由范围可以是很广。
Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.
我们今天行动将决定人类和我们地球命运。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
不幸是,合国现实依然远离合国理想。
Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.
让我们建立新形象,新、清晰非洲视野。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
官方发展援助水平远低于0.20%承诺水平。
La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.
秘书处立场是,管理部门改革有其本身理由。
Las Naciones Unidas son nuestro hogar común, nuestra causa común y nuestro futuro común.
合国是我们共同家园,共同事业和共同未来。
Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.
日本人民这些关切是正当,而且也是同本组织面临诸多问题密不可分。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她政府也对与毒品有关犯罪分子适用严厉惩罚。
La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
安全理事会组成所反映是已不复存在世界。
El multilateralismo eficaz, con las Naciones Unidas en su centro, debe guiar nuestros esfuerzos.
以合国为中心有效多边主义,应当指导我们努力。
El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.
子女姓氏应由父母姓氏决定。
Para que un Estado sea efectivo se necesita que su administración también lo sea.
有效国家需要有效国家治理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El ciego se quejaba: ...¿Qué diablos es esto?
...见鬼的这是什么?
Por favor Félix.... tú nunca molestas.
怎么会呢菲利克斯...事的。
Mmm... sí, aquí hay una al lado. En la calle Frida Kahlo.
唔...是的,这周围有一家。就在福利达街上。
Pero… ¿cómo es la vida real en España?
但是...西的真实生活是怎样的呢?
Que sería...pues bueno, por los estudios y eso por no haber estudiado.
应该就是...学习的问题吧,那有好好学习。
Tengo su fotografía. Mire, es una...¿Cómo se dice " fax" en inglés?
我有你的照片。您看,这是一个...英语的“fax”怎么说?
Hm... Creo que he perdido mi billete.
哦...我想我的票丢了。
Y... ¿la tarjeta está a su nombre?
那么...卡是您名下的吗?
Y, a veces, esa condición de humor es muestra de...
而且,有,这种幽默感是...的标志。
Claro… A ver, Raúl, otra pregunta. Esta es de Celia.
是的...Raúl,那下一个是Celia的问题。
¡Ajá! Comprendo... El caso Requena no ha terminado, ¿eh?
“啊哈!我懂了...雷盖那的案子还完,哈?”
Está ahí por la orilla de… Ahí está la máquina de amarillo, ve.
它就在...的边缘,那是黄色机器,走吧。
A mí me pasa algo siempre que voy a empezar un show o que tengo...
我每次准备开始表演或有...的总会发生些什么。
Que unas gafas empañadas... No van a poder contigo.
起雾的眼镜...让你常常看不到。
¿Si he sacrificado cosas? ... Sí, claro, he pasado poco, tiempo con mi familia.
是否牺牲过什么东西?...是的错,我跟家人在一起的间变短了。
Eso sí, por nada en el mundo pueden comer este delicioso, brillante y tentador... ¡BRÓCOLI!
不过,在这里千万不能碰这个美味、明亮、诱人的... 西兰花!
Porque esta gente parte de una idea equivocada. . . es que somos todos iguales.
因为人们有个错误的信念...他们觉得人都是平等的。
Yo conozco a este hombre... Pero no sé de qué... ¡Dios mío! ¡Qué lío!
“我认识这个男人... 但不记得在... 我的上帝啊!真迷糊!”
Sí, ser cantante es más duro de lo que parece… No siempre es fácil.
是的,作为歌手,一切都比看起来的要艰难多了...并非一帆风顺的。
De verdad. . . tu primer día de jubilación y te vienes aquí.
你认真的吗...你退休第一天就又来这里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释