有奖纠错
| 划词

1.Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

1.没有一名被告被无开释。

评价该例句:好评差评指正

2.Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

2.对另一名也列入清单 所有指控被宣布无效

评价该例句:好评差评指正

3.De ser absuelto, tendría derecho a la rehabilitación de acuerdo con la legislación de Georgia.

3.若得到开赦他将有权依格鲁吉亚法获得“平反”。

评价该例句:好评差评指正

4.Los juicios de los 18 acusados han concluido y todos menos uno han sido absueltos, en primera instancia o en la apelación.

4.对18个被告审判都已结束,除一外,所有被告都在审判时或在上诉后释放

评价该例句:好评差评指正

5.Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

5.迄今为止,5名联合国工员已被解聘,9名正在接检查,4名被免除

评价该例句:好评差评指正

6.Aunque finalmente fue absuelto de los cargos de soborno, cuando el Iraq acordó devolverle los bienes confiscados, la invasión de Kuwait había comenzado.

6.他最终被洗刷这一名,但是到伊拉克同意归还被没收财产时,入侵科威特已经开始。

评价该例句:好评差评指正

7.Los Estados deberían de considerar como una responsabilidad común, y como una contribución importante a la justicia penal internacional, encontrar soluciones para la reubicación de las personas absueltas.

7.各国应当把它当共同责任,为把被宣布迁移别处寻找解决方法

评价该例句:好评差评指正

8.El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.

8.政府更迭其本身并不意味着曾因其政治活动而遭到诬陷或控,可解脱这些诬陷获得开释

评价该例句:好评差评指正

9.Otra esfera en donde el Tribunal depende de la asistencia de los Estados es en la reubicación de las personas que hayan sido absueltas.

9.卢旺达问题国际法庭依靠各国协助另一个领域就是把被宣布迁移别处

评价该例句:好评差评指正

10.Hasta el momento, se han completado los juicios contra 77 acusados, 74 de los cuales han sido declarados culpables de al menos un cargo y tres han sido absueltos de todos los cargos.

10.迄今完成了对77名被告审判,74至少被判处犯有一项被指控行,3被宣布无

评价该例句:好评差评指正

11.Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

11.初审法官宣判布罗迪,初审法官认为没有直接证据证明他参与销售净水用离子交换树脂到古巴。

评价该例句:好评差评指正

12.Había permanecido detenido durante 15 ó 20 días antes de que se le pusiera en libertad condicional bajo fianza y en el juicio había sido absuelto de los cargos imputados.

12.在被羁押了大约15至20天左右,获得保释,并在审理中得到无开释。

评价该例句:好评差评指正

13.La circunstancia de que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el Tribunal de segunda instancia no puede por sí sola menoscabar el derecho del acusado a la revisión de la sentencia y de la condena por un tribunal superior.

13.虽然在一审时被宣判无在上一级法院上诉时可能会被判定有,但是这种情况本身并不能妨害被告要求上一级法院对其定和判决进行复审权利。

评价该例句:好评差评指正

14.La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

14.联利特派团突出说明了下面几个事例:尽管联合国民警收集到有力证据,显示利比里亚国家警察主管行动副主任犯有错失行为,但此却被宣告无,并官复原职。

评价该例句:好评差评指正

15.La circunstancia que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el tribunal de segunda instancia, en ausencia de una reserva por el Estado Parte, no puede por sí sola menoscabar su derecho a la revisión de su sentencia y condena por un tribunal superior.

15.虽然一审中被宣告无可以在上诉时被上一级法院定,但光凭这一情况,如果缔约国未出保留,那么,被告要求由高级法庭对其定及刑罚进行复审权利不得到任何损害。

评价该例句:好评差评指正

16.A pesar de las presuntas deficiencias del sistema judicial de Bangladesh, el autor de la queja no puede alegar que no obtuvo un juicio imparcial con respecto a los cargos de asesinato en su contra, y es posible también que sea absuelto en el proceso por secuestro.

16.虽然据报告孟加拉国司法制度存在一些缺点,但是不能说申诉在这项谋杀案中没有得到公正审讯,而且在所涉绑架案中他也可能被宣告无

评价该例句:好评差评指正

17.En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

17.许多国家经验调查表明,在审判前不拘禁被告被宣判无可能性比那些在审判前遭拘禁大很多,而保释制度进一步加深了穷和处于社会边缘平等地接公正审判权利方面所面临劣势。

评价该例句:好评差评指正

18.En el período que se examina se estaban tramitando los procedimientos previos a la apelación, y la Sala de Apelaciones y el magistrado encargado de los trámites previos a las apelaciones habían dictado un número importante de decisiones previas, incluida una decisión por la que se dejaba sin efecto una solicitud de la Fiscalía de que se admitiera prueba provisional con arreglo al artículo 115 del reglamento contra Bagambiki, que había sido absuelto de todos los cargos por la Sala de Primera Instancia.

18.本报告所述期间内不断进行上诉前程序,而且上诉分庭和上诉预审法官出了许多上诉前裁定,包括裁定驳回检方一项动议,即要求依照规则第115条接不利Bagambiki其他证据;此已被审判分庭宣布在所有指控上均属

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


materruda, matete, matico, matidez, matihuelo, matinal, matiné, matinée, mativismo, matiz,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio Ambulante

1.Fue absuelto de todos los cargos y salió libre.

宣告所有指控成立并释放。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

2.El tercer acusado, que también fue condenado en primera instancia, finalmente salió absuelto.

第三告人,同样在一审中定罪,最终无罪释放机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

3.Tras 4 años en prisión, fue absuelta de los cargos de abuso, maltrato y corrupción de menores.

入狱四年,她无罪释放,罪名是虐待、虐待和腐败未成年人。机翻

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

4.Cuando, un año después, los cuatro policías fueron absueltos en un juicio, estallaron varias protestas en la ciudad.

一年,当四名警察在审判中无罪释放时,该市爆发了几起动。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

5.19 Si se levantare y anduviere fuera sobre su báculo, entonces será el que le hirió absuelto: solamente le satisfará lo que estuvo parado, y hará que le curen.

19 若再能起来扶杖而出,那打他的可算无罪但要将他耽误的工夫用钱赔补,并要将他全然医好。

「圣经旧约之出埃及记」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

6.En el juicio político fue absuelto por la mayoría de los suyos.

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

7.Una macrocausa de la que él, y otra treintena de acusados, fueron absueltos.

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

8.Como resultado, el acusado fue absuelto.

「Radio ONU2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

9.Son las palabras de Rafael Amargo tras ser absuelto esta mañana de traficar con drogas desde su casa.

「Telediario2024年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2023年2月合集

10.Siete años después de aquel día, en 2010, los cinco acusados que llegaron al juicio fueron absueltos.

「Un tema Al día2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

11.Las compañías Air France y Airbus han sido absueltas por el accidente del vuelo Río de Janeiro-París, que cayó al Atlántico en el 2009.

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

12.La respuesta no puede ser absuelta porque no recuerda los hechos.

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

13.Es que no me debe nada, ni yo le debo a él Lo mejor es la libertad absuelta, por eso estoy aquí tan libre yfeliz libérrimo.

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

14.En su currículum destaca en " caso Ruby" , el proceso por prostitución de menores en los años del " bunga bunga" , del que fue finalmente absuelto.

「Telediario2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

15.Es la segunda vez que el exdirigente del PP se sienta en el banquillo en 2012 fue absuelto del caso de los trajes por el que había dimitido unos meses antes.

「Telediario2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

16.Hace justo un año se celebró un juicio oral donde la víctima dijo no recordar lo que haya pasado, no ratificó la denuncia, salió absuelto y ella fuera de cualquier sistema de protección.

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


matricidio, matrícula, matriculación, matricular, matricularse, matrimonesco, matrimonial, matrimonialmente, matrimoniar, matrimonio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接