有奖纠错
| 划词

1.Además, debe reconocerse el acompañamiento de centros de investigación y especialistas guatemaltecos quienes contribuyeron a enriquecer los diferentes insumos cuyo resultado, en forma resumida, es este informe.

1.此外,需要确认危地马拉研究中心和专门部门对各种问题的讨论作出贡献,其结果在本报告已概述。

评价该例句:好评差评指正

2.Es apropiado, por consiguiente, que la cooperación y la asistencia técnica y financiera se cohesionen en un mismo esfuerzo, contando, asimismo, con el acompañamiento de las organizaciones multilaterales de financiamiento.

2.因此,需要在国际金融机构的支持下,使合作与技术和财政援助成为同努力的部分。

评价该例句:好评差评指正

3.El Salvador está convencido de que el acompañamiento de las Naciones Unidas en esta etapa del proceso de estabilización en Haití es fundamental para el éxito de una reconciliación nacional duradera.

3.萨尔瓦多确信,联合国走参与海地取得稳定进程的这,是实现成功的和持久的民族和解的根本所在。

评价该例句:好评差评指正

4.De acuerdo con sus términos de referencia, en todas las etapas del proceso los veedores deberán mantenerse imparciales, no interferir en cuestiones de exclusiva responsabilidad nacional y centrarse en su labor de acompañamiento eminentemente técnico.

4.根据职权范围,论是在这个过程的,观察员都必须不偏不倚,不干涉国家当局拥有绝对专属责的事项,重点放在提供技术性支助方面。

评价该例句:好评差评指正

5.Sin embargo, las organizaciones de la sociedad civil cumplen funciones que varían ampliamente en todo el ciclo del conflicto, desde la promoción hasta el acompañamiento de las poblaciones vulnerables en su avance, incluidas la supervisión a largo plazo y la presentación de informes.

5.但是,公民社会组织在整个冲突周期发挥了广泛的不同职责——从宣传工作到陪伴脆弱人口,并进而进行长期监测和报告。

评价该例句:好评差评指正

6.Si bien este informe fue elaborado por el Gobierno de Guatemala, en su elaboración fue trascendental el acompañamiento técnico y financiero de la cooperación internacional, especialmente del Sistema de Naciones Unidas en Guatemala, así como el Banco Interamericano de Desarrollo, el Banco Mundial y la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID).

6.危地马拉政府制订本报告时还得到国际合作伙伴的技术和资金支助,特别是联合国驻危地马拉办事处、美洲开发银行、世界银行和美国国际开发署(国际开发署)。

评价该例句:好评差评指正

7.Tras la lectura del Preámbulo de la Carta por un guía de las Naciones Unidas con el acompañamiento musical del Coro de las Naciones Unidas, el Presidente de la Asamblea General y el Secretario General reafirmaron el compromiso con los objetivos de la Carta y señalaron a la atención de los presentes las tareas vitales del futuro.

7.名联合国导游在联合国合唱团的音乐伴奏下朗诵《宪章》序言,随后,大会主席和秘书长重申了对《宪章》目标的承诺,并提醒人们注意未来的重要务。

评价该例句:好评差评指正

8.Así pues, ha recomendado que se enseñen y apliquen con el máximo rigor las medidas técnicas y profesionales de intervención que el personal de policía en las fronteras puede verse obligado a adoptar, a fin de respetar la dignidad y la integridad física y mental de las personas que sean objeto de acompañamiento hasta la frontera o trasladado a un nuevo lugar.

8.委员会因此建议,为了不伤害被驱逐者或被遣返者的自尊和身心健康,应尽量严格地传授和运用能引导边防警察执行的技术性专业干预动作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逐客令, 逐鹿, 逐鹿中原, 逐年, 逐日, 逐水, 逐条, 逐条列记, 逐一, 逐月,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola, China 你好,中国

1.Los parlamentos de los actores son cantados o recitados con acompañamiento musical.

京剧的台词使用歌唱或者富于音乐性的念白。

「Hola, China 你好,中国」评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

2.También es normal ver disfrutar a la gente de unas rosquillas o unos barquillos con vino dulce de acompañamiento.

也能看到许多人配着甜酒享用甜甜圈或蛋卷

「西班牙节日」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

3.Y otra cosa es que haya acompañamiento.

另一件事机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

4.Así que, sin ningún tipo de acompañamiento, siguió haciendo todo tipo de dietas.

因此,在没有任何的情况下她继续进行各种节食尝试。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

5.Pancake es un grupo de acompañamiento.

煎饼一个机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Maluma | 去、今天、未来

6.Ese acompañamiento para los jóvenes, para los niños, sus hijos, es lo más importante.

陪伴对年轻人、孩子、他们的孩子来说最重要的。机翻

「Maluma | 去、今天、未来」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

7.Sino el proceso, el acompañamiento, la exploración.

程、陪伴与探索。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

8.En el caso de un accidente como el de ayer, los grupos reciben acompañamiento psicológico.

如果发生像昨天样的事故,些团体会得到心理机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

9.Ofrecerles una atención centrada en la persona, un acompañamiento a la soledad, y todo esto desde un entorno comunitario.

- 在社区环境中为他们提供以人为本的关怀、对孤独的以及所有些。机翻

「Telediario2024年5月合集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

10.Se hizo gracias al apoyo y acompañamiento de las organizaciones no gubernamentales Greenpeace, Nuestro Futuro y Conexiones Climáticas.

一活动得益于非政府组织绿色和平组织、我们的未来组织和气候联系组织的持和配合机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

11.Gabilondo ya contaba con el acompañamiento de un violinista y eso lo inspiró a que su personaje fuera un grillito cantor.

加比隆多已经有了小提琴家的励他将自己的角色塑造成一只会唱歌的蟋蟀。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

12.El acompañamiento imprescindible de la fideguá es la salsa alioli, así que si no te gusta el ajo, ni se te ocurra acercarte.

Fideguá的必备配料蒜蓉酱,如果你不喜欢大蒜,那就别靠近它。

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

13.Más adelante te mostraremos una larga serie de pinchos que nos gustan, pero ahora hablemos del acompañamiento tradicional de estos pinchos, que suelen ser bebidas alcohólicas.

稍后我们将展示一系列我们喜欢的pinchos,但现在让我们谈谈些pinchos的传统搭配,通常酒精饮料。

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

14.Tienes derecho de expresar tu identidad en tu ropa, tu nombre y tus preferencias. Tómate tu tiempo para tomar decisiones y busca acompañamiento.

您有权通您的着装、姓名和喜好来表达您的身份。花点时间做出决定并寻求陪伴机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

15.Yo soy Noelia Esteban, pedagoga y experta en acompañamiento a familias y peques, tanto en asesoramiento de crianza como en terapia con ellos.

诺莉亚·埃斯特班,教育家和家庭及幼儿陪伴专家,无论育儿咨询还与他们的治疗。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
今日秘鲁

16.Los acompañamientos del cebiche varían dependiendo de la región, sin embargo, los acompañamientos más comunes son el choclo, cancha serrana, camote, yuyo y hojas de lechuga.

酸橘汁腌鱼的佐料因地区异,但最常见的佐料玉米、山田、甘薯、鱼油和生菜叶。机翻

「今日秘鲁」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

17.Y no nada más si son platillos, sino que tienes las tapas en España, en México siempre tienes acompañamientos con tu plato fuerte, y el postre.

不仅菜肴, 且在西班牙你有小吃,在墨西哥你总有主菜和甜点的配菜机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

18.Con el acompañamiento de las Naciones Unidas se espera combatir la corrupción y la impunidad que han sumido al pueblo de Honduras en la miseria, pobreza y desigualdad social, añade el comunicado.

声明补充说,希望在联合国的协助下,打击使洪都拉斯人民陷入苦难、贫困和社会不平等的腐败和有罪不罚现象。机翻

「Radio ONU2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

19.Aunque su nombre nos transporta Italia, esta salsa de crema doble, cebolla, jamón, champiñones y extracto de carne nació a mediados de 1900 en Uruguay y es uno de los acompañamientos preferidos para las pastas.

虽然它的名字让我们联想到意大利,但个双奶油酱,含有洋葱、火腿、蘑菇和肉的酱汁,诞生于 1900 年代中期的乌拉圭,最受欢迎的意大利面配菜之一。

「Qué Viajecito」评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

20.Y al llegar la mañana, el sacerdote salió para bendecir el mar, que había estado agitado, y con él venían los monjes y los músicos, y los portadores de cirios y los turiferarios, y un gran acompañamiento.

早晨,神父去给大海祝福,因为海水闹腾得太厉害了。与神父一起去的有僧侣和乐手,以及手持蜡烛的人,摇着香炉的人,还有好大一群

「渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


主动性, 主动语态, 主动轴, 主队, 主发动机, 主伐, 主犯, 主峰, 主妇, 主干,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接