有奖纠错
| 划词

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫这样做。

评价该例句:好评差评指正

También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.

还有人指控反叛部队使用儿童兵。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.

最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, al menos un comentarista ha afirmado que todavía está en vigor.

但至少有一位评论家认为该条约仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

La paz es una opción estratégica y, como se ha afirmado en la Declaración del Milenio, una aspiración universal.

和平是一项战略选择,正如《言》所述,也是一个普遍愿望。

评价该例句:好评差评指正

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等运动得到图拉比的支

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Palestina ha afirmado su disposición a cumplir todas sus obligaciones dimanantes de la hoja de ruta.

巴勒斯坦权力机构已经申明其愿意履行路线图所规定的所有义务。

评价该例句:好评差评指正

Se ha afirmado al Experto independiente que los magistrados se hacen conducir a las audiencias por los acusados.

有人明白独立专家,法官是由受审人接送到法庭。

评价该例句:好评差评指正

Algunos miembros de la Asamblea Legislativa del Sudán Meridional han afirmado que hay desequilibrio étnico en dicho Gobierno.

苏丹南部立法会议的一些成员指责,苏丹南部政府缺乏族裔之间的平衡。

评价该例句:好评差评指正

Como hemos afirmado repetidamente en ocasiones anteriores, Eslovaquia es una firme partidaria de la reforma del Consejo de Seguridad.

正如我们前几次反复表明的那样,斯洛伐克坚决支理事会改革。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, se ha afirmado que los artículos 3, 4 y 5 son excesivamente complejos y algo confusos.

另一方面据指出,第3、第4和第5条过于复杂,有些令人困惑。

评价该例句:好评差评指正

También se ha afirmado que no sólo debería regularse la modificación de la responsabilidad del porteador sino también su obligación.

另据指出,对承运人义务的修改,而不仅仅是对其责任的修改,应当加以规范。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Partes han afirmado que la prestación de asistencia para aplicar la Convención es un asunto de carácter colectivo.

缔约国声明,帮助实施《公约》是大家的事。

评价该例句:好评差评指正

También se ha afirmado que partes no escrupulosas podrían intentar renegar de su propia firma invocando el elemento de fiabilidad.

还有一种观点认为不择手段的当事人会援引可靠性要素来否认自己签字的有效性。

评价该例句:好评差评指正

Cuba siempre ha afirmado que la aplicación aislada del principio de la no proliferación es insuficiente para eliminar las armas nucleares.

古巴始终认为,孤立地适用不扩散原则不足以消除核武器。

评价该例句:好评差评指正

Algunos proveedores han afirmado además que este proceso tiene capacidad de servir como tratamiento de condensadores y transformadores en su totalidad.

一些销售商还声称,这一工艺可用来处理所有类型的变容器和变压器。

评价该例句:好评差评指正

La India ha afirmado sistemáticamente que la coordinación de la asistencia extranjera debería estar únicamente en manos del gobierno del país receptor.

印度多次重申,外部援助协调只能由接受国政府控制。

评价该例句:好评差评指正

Coincidimos con lo afirmado por el Embajador de la India hace unos minutos con respecto a la gravedad de la situación de seguridad.

我同意印度大使几分钟之前就这一严重局势所说的话。

评价该例句:好评差评指正

Dominica aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento a los países que han afirmado su intención de cumplir con sus obligaciones a ese respecto.

多米尼克借此机会对申明它们准备履行这方面义务的国家表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人在狩猎保留地以外无法实践本族文化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10月合集

Tras la reunión del Gobierno de Emergencia, Netanyahu ha afirmado que se prepara para " demoler a Hamas" .

紧急政府会议后,内塔尼亚胡表示, 他正准备“摧毁哈马斯” 。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

" Cualquier guerra es en última instancia una guerra contra los niños" , ha afirmado la directora ejecutiva de UNICEF, Catherine Russell.

“任何战争最终都是针对儿童的战争, ”联合国儿童基金会执行主任凯瑟琳·拉塞尔

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Mandos militares han afirmado que han destruido los cuarteles del cuerpo de élite de Hamás, que organizó el ataque del pasado sábado.

军事指挥官声称他们摧毁了组织上周六袭击的哈马斯精锐部队的总部。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Parte de la crítica literaria ha afirmado que no hubo un poeta en Occidente durante el siglo XX que se pudiera comparar con Pablo Neruda.

一些文学评论家20西方,没有一个诗人能比得上勃罗·聂鲁达。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El asombro de Marilla no hubiera sido mayor de haber afirmado Matthew que prefería hacer el pino.

如果马修他更立的话,马瑞拉不会更加惊讶。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En declaraciones a la prensa, el delegado chino ha reiterado la posición de nuestro país respecto al Escapismo y ha afirmado que el gobierno apoya totalmente la resolución tomada.

中国代表发言中重申了我国政府对逃亡主义的立场,并表明了中国政府对联合国117号决议的坚决支持。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

No en vano, nuestra homenajeada ha afirmado que escribir un cuento -y también microrrelato- consiste en someterse a sus necesidades internas, pues, en suma, la brevedad condiciona el estilo.

我们的获奖者曾肯定地表示,写一个短篇小说——微故事也是同样的——要顺从其内部需求,总而言之,简洁是形成风格的条件。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

17 Tú los introducirás y los plantarás en el monte de tu heredad, En el lugar de tu morada, que tú has aparejado, oh Jehová; En el santuario del Señor, que han afirmado tus manos.

17 你要将他们领进去,栽于你产业的山上。耶和华阿,就是你为自己所造的住处,主阿,就是你手所建立的圣所。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Y de él destaca su intensidad, la condensación de elementos, para que la emoción, corta e intensa, no disminuya, pues " un arte que no emociona, ha afirmado (...), sería un arte muerto, inexistente" .

她还强调了短篇小说具有强度,具有元素的凝结,从而使短暂而热烈的情感,不会消退,因为“一个不激动的艺术,肯定… … 将是一个死亡的、不存的艺术。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Se cumple un año de los atentados de Hamás en Israel y del inicio de la guerra en Gaza. " Ha sido un año de sufrimiento inimaginable" , ha afirmado la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios.

自哈马斯袭击以色列和加沙战争爆发以来已经过去一年了。人道主义事务协调厅表示:“这是难以想象的痛苦的一年。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Las dos partes han afirmado que estas una pausa, y la guerra continúa.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Así lo ha afirmado en el Cana24 horas de TVE.

评价该例句:好评差评指正
Desenterrando el pasado

Sin conocimiento científico, porque se ha afirmado que las mujeres no cazan o las mujeres no hacen arte rupestre sin tener ningún dato científico detrás que lo sostenga.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Joan Laporta ha cargado contra el Real Madrid por haberse personado en el Caso Negreira y ha afirmado que durante 70 años los presidentes de los árbitros eran...

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

" Esta vez ya es demasiado" , ha afirmado la ministra de Exteriores de Senegal, justificando que el año pasado sin embargo, no hicieran nada ante los golpes de Mali y Burkina Faso.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年9月合集

El primer ministro, David Cameron, se ha reunido hoy con el comité de emergencia del Gobierno británico, integrado por los principales ministros y responsables de seguridad, y ha afirmado que el Reino Unido dará caza a los asesinos del cooperante David Haines.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pongo, poni, ponientada, poniente, ponina, ponleví, ponqué, pons, pont-, pontaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接