Esta dependienta tiene un agrado especial para despachar.
这位售货员顾客特别亲切。
He aceptado con agrado la tarea que me asignaron.
我愉快地接受了派给我任务。
Me agrada ver jugar a los niños.
我很喜欢看孩子玩耍。
También acogemos con agrado otros acontecimientos del mismo estilo.
我还欢迎这方面其他新发展。
El Reino Unido acoge con agrado la resolución de hoy.
联合王国欢迎今议。
La Corte acoge con agrado esas amables palabras de aprecio.
国际法院欢迎这些善意赞誉。
Australia acoge con agrado esa cooperación y espera que prosiga.
澳大利亚欢迎这种合作,希望并期待这种合作继续下去。
Buscaremos, y recibiremos con agrado, el apoyo de todas las naciones.
我将寻求并欢迎所有国家支持。
Acogemos con agrado estas propuestas y apoyamos los objetivos que se persiguen.
这种建议是受欢迎,我支持其中提出具体标。
Por otra parte, acojo con agrado los programas de reasentamiento en curso.
此外,我正在开展安置方案表示欢迎。
Australia acoge con agrado el párrafo 35 del proyecto de resolución general.
澳大利亚欢迎总括议草案第35段。
Así pues, Uganda acoge con agrado la oportuna aprobación de la Declaración.
因此,乌干达及时通过《宣言》表示欢迎。
Apoyaríamos con agrado un tema sobre armas convencionales, tal como han manifestado otras delegaciones.
正如其他代表团已经所表示,我将非常赞同一项关于常规武器项。
La Comisión observa con agrado esta iniciativa y recomienda que se acepten estas propuestas.
委员会欢迎这一提议并建议接受上述员额配置提议。
También acogemos con agrado la presencia hoy entre nosotros del Secretario General Adjunto Sr.
我也欢迎副秘书长阿部今来到裁谈会。
Acogemos con agrado los indicios preliminares de que así lo está haciendo.
我欢迎有初步迹象表明它正在这样做。
La misión acogió con agrado el firme compromiso de las autoridades locales a ese respecto.
访问团欢迎地方当局此作出坚定承诺。
A ese respecto, la Unión Europea acoge con agrado el examen de la respuesta humanitaria.
在这方面,欧洲联盟欢迎人道主义应急审查。
Al respecto, acoge con agrado la Iniciativa para el Sahel.
因此,他赞成泛萨赫勒倡议。
Acogió con agrado la celebración de elecciones justas y dignas de crédito.
安理会赞扬选举公正性和可信度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mañana iré allí de visita con el rey, y usted puede acompañarnos, si le agrada.
明我将同国王一块去拜访。如果你愿意跟我一起去的话,那你也去。
En realidad, era a Bingley al único del grupo que ella veía con agrado.
的确,家人里面只有的兄弟能使称心满意。
De todos los temas de conversación es el que más me agrada.
我最喜爱音乐。
El mozo le acompañará a su habitación y espero que encuentre todo de su agrado.
门童会陪您送达您的房间,希望您一切愉快。
Y con un gesto de agrado miraba el telar vacío; no quería confesar que no veía nada.
他带着愉悦的姿势看着空荡荡的织布机;不承认他没有看到任何东西。
–Debo admitir que me agrada esa idea de ver " Queso Nuevo" y de imaginarme disfrutando con su sabor.
“听了个故事我必须承认,我开始喜欢个法, 看见新的奶酪并像自己正在享用它。
Comenzó con un tema que creía sería de su agrado, y le dijo que había tenido mucha suerte con su patrona.
他料到,如果一开头就谈到咖苔琳夫人身上去,位贵客一定会笑逐颜开的,于是他便拿个话题做开场白,说是柯林斯先生有了那样一个女施主,真是幸运极了。
Es una de las ciudades colombianas que más agrada al turista.
麦德林是最吸引游客的哥伦比亚城市之一。
¿Por qué no le agrada nada de lo que le digo hoy?
为什么你不喜欢我今你的一切?
La posición propia de Brasil sobre la guerra de Ucrania no agrada a Washington.
巴西在乌克兰战争问题上的立场令华盛顿不满意。
Sus compañeros de viaje del día siguiente no eran los más indicados para que Elizabeth se acordase de Wickham con menos agrado.
第二和同路的那些人,也并没有使韦翰在心目中相形见绌。
Aquella forma no fue de su agrado, pues un súbito cambio de dirección solía presagiar batallas u otra clase de peligros.
它不喜欢形状,平时,种不平滑的、突然的转向,往往意味着危险和战斗。
Buenas tardes, señores. Esperamos que todo haya sido de su agrado.
先生,下午好;我希望诸位都用餐愉快。
Es un verdadero monstruo y no sentiría el menor escrúpulo en comérselas. Así es que ¡adiós! Me agrada mucho su conversación, se lo aseguro.
他是个地道的怪物,会毫不犹豫地拿当早餐吃掉的。好了,再见,我的谈话真让我开心,我信得过你。”
En resumen, lo que más nos agrada e impresiona de Santiago es la calidad de los alimentos que vas a encontrar en bares y restaurantes.
总之,圣地亚哥最让我感到满意和印象深刻的是酒吧和餐馆的食物质量。
Hay algo que no me agrada de Halloween.
我不喜欢万圣节的地方。
La noticia de que el forastero se fijaría en Pentreath fue recibida con agrado; la extensión y la forma de su casa, con estupor y aun con escándalo.
“外地人将在彭特里思港定居的消息受到欢迎,他房子的面积和形状却引起惊愕和非议。
La curva inicial fue de su agrado, pero el quiebro que siguió le resultó tan inquietante como el del siete: la premonición de un futuro incierto.
条路线前面部分很舒适,但后面的急转弯像前面的...7 一样恐怖,似乎是个不祥之兆。
Y me recordaron a alguien que no me agrada.
他让我起了我不喜欢的人。
Hoy vamos a hablaros de por qué a los mininos no les agrada mojarse.
今我来和你聊一聊为什么猫不喜欢淋湿自己。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释