有奖纠错
| 划词

1.Ya no puedo aguantar sus mentiras más.

1.我再也无法忍受他的谎言了。

评价该例句:好评差评指正

2.No quiero aguantar las quejas de los vecinos.

2.我不想再忍受邻居们的抱怨了。

评价该例句:好评差评指正

3.El niño no puede aguantar muchas horas seguidas de estudio.

3.孩子不能连续几个小时地学习.

评价该例句:好评差评指正

4.No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.

4.我不明白你怎么能忍受如此毒的太阳,从不去海里凉

评价该例句:好评差评指正

5.Este clavo no aguantará el espejo.

5.这钉子撑不镜子.

评价该例句:好评差评指正

6.Sus cimientos, reforzados en el diseño final, podrían aguantar las dos plantas adicionales.

6.根据最图加固了的建筑地基可容纳新增的两层楼。

评价该例句:好评差评指正

7.Este abrigo aguantará otra temporada.

7.这件大衣还再穿阵。

评价该例句:好评差评指正

8.Los pilares aguantan la bóveda.

8.柱子托着拱顶。

评价该例句:好评差评指正

9.No puede aguantar la frialdad.

9.她无法忍受严寒。

评价该例句:好评差评指正

10.Aunque ya tiene una muy satisfactoria tasa de alfabetización del 92%, tanto para hombres como para mujeres, Sri Lanka ha emprendido reformas cabales en el sector de la educación, incluida una triplicación de su presupuesto, para aguantar el ritmo que impone un mundo sumido en un rápido proceso de evolución y globalización.

10.虽然斯里兰卡男子和妇女的识字率都达到了令人满意的92%的水平,政府还是在教育部门开展了全面改革,如将教育预算增加两倍,以跟上速变化和全球化的世界的发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alicate, alicates, alicer, alicíclico, aliciente, alicortar, alicrejo, alicuanta, alícuota, alicurco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔的移城堡

1.Es mejor que aguantar una reunión de estado mayor.

会议太枯燥了。

「哈尔的移城堡」评价该例句:好评差评指正
常用西语高频会话

2.VI. Clara: ¡Estoy hasta las narices de ti! ¡No te aguanto más!

我要烦死你了!我受了你啦!

「常用西语高频会话」评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

3.Nuestros cuerpos ya no están en edad para aguantar esas cosas.

我们的身体年龄已经承受这些了。

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

4.Y ya, voy a probar ésta delicia, es que no me aguanto más.

我要吃掉这个小可爱了,受了了。

「Mery甜点课堂」评价该例句:好评差评指正
初级西语对话

5.Ya no aguanto este dolor de cabeza.

我再也忍受了头痛了。

「初级西语对话」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

6.¿Cómo logramos los españoles aguantar el hambre?

我们西班牙人是如何忍受饥饿的呢?

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

7.No sintió tensión ni peso y aguanto ligeramente.

他感到钓索并抽紧,也没么分量,就轻松地握

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

8.Para aguantar comemos hojitas de coca, para oxigenar la sangre.

为了坚持下去,我们吃了古柯叶,这样也是为了给血液补充氧气。

「Gastón Luna 环游世界」评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

9.Yo no estoy para aguantar abusos.

忍受这种虐待。

「100个女人的生活对话系列」评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

10.Lo cual, por cierto, significa que pueden aguantar una fiebrecilla humana.

这意味着可以忍受人类身上的发热。

「战疫特辑」评价该例句:好评差评指正
画片

11.Que va, lo tengo en 30.000 voltios, el aguanta hasta 50.

哪有,我这个是三万伏的,五万伏它都问题

「画片」评价该例句:好评差评指正
画片

12.Aguanta, Estómago, que tú eres más fuerte que el hambre.

坚持胃,你比饥饿感更强大。

「画片」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

13.Debo aguantarlo todo lo posible y darle sedal cuando lo necesite.

我得拚命牵住,必要的时候给它放出钓索。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

14.No aguanté la película, así que me fui antes de que terminara.

我无法忍受这部电影,因此我在结束前就离开了。

「¡Vamos al lío! Spanish Learning」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

15.Tú puedes aguantar si quieres los de atrás o los pondrás tú.

如果你要后面的可以等等,或者你自己放。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

16.Tuvo que aprender a aguantar la respiración por largos periodos de tiempo.

她必须学会长时间憋气。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

17.Lázaro, no aguanto más tanto engaño y abandonó a su quinto amo.

拉撒路再也忍受这样的欺骗,离开了他第五个主人。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

18.En realidad, están demasiado húmedos y blandos para aguantar en la despensa.

实际上,它们在贮存中太湿润和松软。

「揭秘生产线」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

19.Yo me quedé tieso, aguantando la respiración, buscando mirar hacia otra parte.

我全身都绷紧了,屏住呼吸,眼睛尽量朝别的地方看。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

20.Winslet llegó a hacerlo tan bien que fue capaz de aguantar la respiración por siete minutos y 14 segundos.

温斯莱特最终在这方面做得非常好,她屏住呼吸7分14秒。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


almajara, almajo, almalafa, almalec, almanaque, almanaquero, almancebe, almandina, almanta, almarada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接