有奖纠错
| 划词

Estos elementos se detallan más ampliamente en la sección E infra.

下文E节进一步述了这方面情况。

评价该例句:好评差评指正

La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.

过去半个世纪的历史足以证明这一点

评价该例句:好评差评指正

Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.

研究工作应当涉及当前的情况,研究结果应当在国内传播。

评价该例句:好评差评指正

La paz es multidimensional y debe cultivarse y fomentarse ampliamente.

和平是多层面的,因此必须以全面的方式来培育和促进

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, la India ha invertido ampliamente en varios países africanos.

印度还在非洲若干国家有相当的投资。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros recordarán que debatimos ampliamente la propuesta sobre el desarme nuclear.

各位成员可能得,我们讨论了关于核裁军的建

评价该例句:好评差评指正

El resultado de los debates de esa índole debería publicarse y distribuirse ampliamente.

应当印发这种讨论的结果并予以的传播

评价该例句:好评差评指正

En particular, deberían aprovecharse ampliamente los acuerdos trilaterales que promueven la cooperación Sur-Sur.

具体而言,应该充分利用促进南南合作的三角安排。

评价该例句:好评差评指正

La difícil situación de los excombatientes extranjeros sigue siendo una tragedia ampliamente ignorada.

外国前战斗人员遭受苦难,而这一悲剧在很大程度上依然被忽视。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados de las investigaciones se difunden ampliamente y formulan recomendaciones sobre políticas.

阐述了政策建分发了研究结果。

评价该例句:好评差评指正

Las actas del simposio se publicaron y difundieron ampliamente por correo en Francia.

已出版了会并以邮件方式在法国泛传播。

评价该例句:好评差评指正

Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.

有关这些事宜的讨论为人知,并起到加强安理会的作用。

评价该例句:好评差评指正

El mecanismo de integración comercial ha sido ampliamente debatido por la comunidad internacional.

国际社会对贸易一体化机制进行了辩论。

评价该例句:好评差评指正

Del 4 al 9 de junio se difundieron ampliamente las listas provisionales de candidatos.

6月4日至9日,候选人临时名单散发。

评价该例句:好评差评指正

Las leyes son predecibles, ampliamente conocidas y aplicadas de forma coherente y sin discriminación.

这些原则是可预测、为人知而且是不加歧视地一贯执行的。

评价该例句:好评差评指正

Existe ya un Proyecto de Ley de la Familia que se ha examinado ampliamente.

已经制定了《婚姻家庭法草案》并进行了的讨论

评价该例句:好评差评指正

El examen de los comportamientos ha sido ampliamente abordado por la doctrina internacional.

国际法律文献讨论了这类行为。

评价该例句:好评差评指正

Debían desplegarse mayores esfuerzos por diseminar y divulgar ampliamente los resultados de los estudios.

应更加努力传播和宣传调查结果。

评价该例句:好评差评指正

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们认识到必须使安全理事会符合当今现实。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones apoyaron ampliamente el establecimiento de una nueva convención internacional sobre la diversidad cultural.

各代表团普遍支持拟定一个关于文化多样性的国际公约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乳房的, 乳光的, 乳化, 乳剂, 乳胶, 乳酪, 乳糜, 乳名, 乳母, 乳姆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

La etimología de Perú es ampliamente debatida.

秘鲁的词源广受争议。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Aplicaremos ampliamente los valores socialistas esenciales.

广践行社会主义核心价值观。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Ha sentado las bases del liberalismo económico y desarrolla ampliamente conceptos como mercado.

它奠定了自由经济主义的基础,广发展出市场等概念。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En esta lección vas a aprender acerca de una celebración ampliamente extendida en España.

在这节课上你会学到一个在西班牙广的庆典。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Están desplegados ampliamente: pocas probabilidades de escapar tienen los peces voladores.

它们分布得广飞鱼很少脱逃的机会。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

¿Qué palabras son ampliamente usadas en tu región que no estén aún en los diccionarios?

在你所在的地区,有哪些广使用但尚未被收录进词典的词汇?

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Y después de que la vacuna se vuelva ampliamente accesible, todos podríamos volver a la normalidad.

在疫苗普及之后,我们都将回归正常状态。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Y es un término ya ampliamente utilizado tanto en computadores como en dispositivos móviles.

这个词已经在电脑和移动设备上广使用。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Durante este tiempo se puede evidenciar que la ce cedilla fue ampliamente utilizada en la lengua escrita.

在这一时期,ç 显然被广用于书面语言中。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Es un gran bando de dorados, pensó. Están desplegados ampliamente: pocas probabilidades de escapar tienen los peces voladores.

这群大啊,他想。它们分布得广飞鱼很少脱逃的机会。那只鸟可没有成功的机会。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

En aquella época, España estaba ampliamente dominada por los musulmanes.

当时,西班牙主要由穆斯林统治。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pensé que ya que tenía que hacerlo, lo haría ampliamente.

我想既然我必须这样做,我就会广

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Decidí entonces usarlos ampliamente puesto que hacía tiempo que se me había acabado el pan.

然后我决定广使用它们,因为我早就用完了面包。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aun así, hay una gran diferencia; mientras que algunos países han aceptado estas prácticas ampliamente, otros están muy lejos.

尽管如此,还是有很大的区别。虽然一些国家已广接受这些做法 但其他国家却远远落后。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las experiencias del embarazo varían ampliamente, tanto en el rango de embarazos saludables como en las complicaciones de salud.

怀孕经历在健康怀孕和健康并发症方面差异很大

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esta palabra inglesa que se usa para designar una taberna o una cantina es ampliamente usada y aceptada por la Real Academia Española.

这个用来指代酒馆或酒吧的英语单词被西班牙皇家语言学院广使用并认可。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年4月合集

La UNAMI señaló que el número de víctimas en marzo superó ampliamente al registrado en febrero, mes en el que murieron 670 personas.

联伊援助团指出牺牲人数与2月的记录相比涨幅很大2月的死亡人数为670。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Los manuales del idioma chino que han redactado ellos se usan ampliamente en los centros de enseñanza del chino de numerosos países del mundo.

他们编写的汉语教材已经在世界各地的汉语教学机构中广使用。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2017年12月合集

El mandatario añadió que los macrodatos también se deben utilizar ampliamente para cumplir el objetivo de reducción de la pobreza y protección del medio ambiente.

总统补充说,大数据也应广用于实现减贫和环境保护的目标。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y esos valores están en la base de nuestra Constitución, de la Constitución española y son, además, valores y principios compartidos ampliamente por la ciudadanía española.

那些价值观是我们国家宪法、是西班牙宪法的基础,此外,这是西班牙公民广认同的价值和原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


入不敷出, 入仓, 入场, 入场费, 入场券, 入超, 入党, 入店行窃, 入定, 入耳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接