有奖纠错
| 划词

Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.

居民还在狩猎保留地放牧越来越多的牲畜。

评价该例句:好评差评指正

Varios habitantes permanecían en Agdam de septiembre a mayo apacentando el ganado como actividad de subsistencia o incluso contractual.

几个居民为了谋生或者甚包关系,从9月5月留在阿格姆放牧。

评价该例句:好评差评指正

Un hombre de un pueblo de Nagorno-Karabaj apacentaba unas 30 cabezas de ganado para otros, incluido un oficial de Askeran, cobraba un sueldo de 30.000 drams por mes y garantizaba el uso temporal de unos edificios pagando una especie de hipoteca.

有一个男子来自纳-卡拉巴赫的一个村庄,他替别人(包括一名来自阿斯凯拉的官员)了30几头牛,每月挣30 000德拉姆,这样,他只要支付一些抵押款就可临时使用一些楼房。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


呼吸新鲜空气, 呼吸养料, 呼吸暂停, 呼啸, 呼啸疾驰, 呼啸声, 呼吁, 呼应, 呼语, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经创世纪

36 Y puso tres días de camino entre sí y Jacob: y Jacob apacentaba las otras ovejas de Labán.

36 又使自己和雅各相离三天的路程。雅各牧养拉班其余的羊。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los guardó envueltos en trapos en el fondo de un baúl, y se preparó para apacentar una espera sin desesperación.

佩特娜。柯特拿破布把皮鞋包上,放进准备耐心待了。

评价该例句:好评差评指正
圣经创世纪

31 Y él dijo: ¿Qué te daré? Y respondió Jacob: No me des nada: si hicieres por mí esto, volveré á apacentar tus ovejas.

31 拉班说,我当给你什么呢?雅各说,什么你也不必给我,只有一件事,你若应承,我便仍牧放你的羊群。

评价该例句:好评差评指正
圣经出埃及记

1 Y APACENTANDO Moisés las ovejas de Jethro su suegro, sacerdote de Madián, llevó las ovejas detrás del desierto, y vino á Horeb, monte de Dios.

1 摩西牧养他岳父米甸祭司叶忒罗的羊群,一日领羊群往野外去,到了神的山,是何烈山。

评价该例句:好评差评指正
圣经创世纪

24 Y los hijos de Zibeón fueron Aja, y Ana. Este Ana es el que descubrió los mulos en el desierto, cuando apacentaba los asnos de Zibeón su padre.

24 祭便的儿是亚雅,亚拿(当时在旷野他父亲祭便的驴,遇着温泉的,是这亚拿)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


狐猴, 狐假虎威, 狐鲣鱼, 狐狸, 狐狸的, 狐狸窝, 狐媚, 狐朋狗友, 狐裘, 狐群狗党,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接