La propuesta contó con la aprobación de todos.
这个提议得到了所有人的同意。
El proyecto está sujeto a la aprobación del director.
这份计划须经主任批准。
La aprobación de esta moción provocó un escándalo.
这个议案的过引起了争议。
Haz lo que intentas hacer. Cuentas con mi aprobación.
的,有我的许可。
La Comisión recomienda la aprobación de esta propuesta.
咨询员会建议接受该项提议。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación del puesto.
咨询员会建议核准这一员额。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de este puesto.
咨询员会建议核准该员额。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de 69 puestos.
咨询员会建议核准69个员额。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de ese monto.
咨询员会建议核定这一数额。
Francia se congratula por la aprobación de esta histórica resolución.
法国过的这项历史性决议表示欢迎。
En varias transacciones, los pagos se hacían sin aprobación previa.
有些支付交易未经核准就已作出。
Se han logrado progresos en la aprobación de leyes esenciales.
在过重要立法方面已经取得了进展。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案文将交还下议院,以便最后批准。
El Primer Ministro ha iniciado un programa encaminado a esa aprobación.
总理已经发起了一个将导致过这种计划的方案。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有待政府过。
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚决支持过关于恐怖主义的全面公约。
Por lo tanto, la Comisión no recomienda la aprobación de este puesto.
因此,员会不建议核准该员额。
El Japón celebra la aprobación por unanimidad de la resolución 1618 (2005).
日本欢迎安理会一致过第1618(2005)号决议。
Pero hemos de, digamos, centrarnos en la aprobación del programa de trabajo.
但是我们可以这么说,我们必须把重点放在过工作安排上。
Se presentará para su aprobación el programa provisional del período de sesiones.
将请履行机构过临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Continuamente busca su mirada, su aprobación en sus gestos.
她一直在寻找母亲目光,寻找她举止之间透露出赞许。
Otras muchas estrofas me leyó que también obtuvieron su aprobación y su comentario profuso.
念了许多节诗,自赞自叹,作了大量评论。
El señor Gardiner no puso inconveniente y solicitó la aprobación de Elizabeth.
嘉丁纳先生表示愿意,于是们便来征求伊丽莎白同意。
El patrón soltó una sonrisa de aprobación.
老板报以会心微笑。
Busca constantemente, pues, esa... esa aprobación de la madre.
她一直都在希望都到母亲赞许。
En esta lección voy a hablar del día que celebra la aprobación de la actual Constitución española de1978.
这节课我想给大家讲讲1978年通过西班牙现行宪法子。
Claro, va a costar unos 20 años obtener la aprobación.
当然,获得批准可能需要花费大约20年时间。
La oposición repudió la aprobación del pliego de Ana María Figueroa.
反对派拒绝批准安娜·玛丽亚·菲罗亚文件。
Conmemoran la aprobación de la Ley que otorga personalidad jurídica a la laguna salada.
它们纪念赋予盐湖法人资法律批准。
Si esperase la aprobación, todo sería más fácil.
如果我等待批准, 一切都会更容易。
Gracias a ti, ahora cuento con la aprobación del señor Wilson.
多亏了您,我现在得到了 Wilson 先生批准。
Gracias a ti, ahora cuento con la aprobación del Sr. Wilson.
Ya no sentimos esa necesidad de aprobación constante.
我们不再感到需要那种持续认可。
Las encuestas de opinión marcaban índices de aprobación de más del 80%.
民意调查显示支持率超过80%。
Solo faltaba la aprobación de los obispos hoy han dado su visto bueno.
唯一缺少是主教批准,今天们给予了批准。
Porque, si uno sabe ver que es una parmigiana de berenjena, merece mi aprobación, ¿de acuerdo?
因为, 如果一个人能认出这是茄子帕尔马奶酪,就值得我批准, 对吧?
Por cierto, que la aprobación de la Ley de Familia ha generado malestar en Podemos.
顺便说一句,《家庭法》批准在 Podemos 中引起了不安。
Se lo dijo a Ana con tales palabras de aprobación que la hizo llorar.
对安娜说赞许之词让她哭了。
Estela García Solo faltaba la aprobación de los obispos Sí.
埃斯特拉·加西亚(Estela García):只有主教批准缺失了。
La reforma de la jornada laboral debe estar vinculada con la aprobación de los Presupuestos Generales del Estado.
工作改革必须与国家总预算批准挂钩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释