La propuesta contó con la aprobación de todos.
这个提议得到了所有人。
El proyecto está sujeto a la aprobación del director.
这份计划须经主任批。
La aprobación de esta moción provocó un escándalo.
这个议案通过引起了争议。
Haz lo que intentas hacer. Cuentas con mi aprobación.
做你想做,你有我许可。
La Comisión recomienda la aprobación de esta propuesta.
咨询员会建议接受该项提议。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación del puesto.
咨询员会建议核这一员额。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de este puesto.
咨询员会建议核该员额。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de 69 puestos.
咨询员会建议核69个员额。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de ese monto.
咨询员会建议核定这一数额。
Francia se congratula por la aprobación de esta histórica resolución.
法国对刚通过这项历史性决议表示欢迎。
En varias transacciones, los pagos se hacían sin aprobación previa.
有些支付交易未经核作出。
Se han logrado progresos en la aprobación de leyes esenciales.
在通过重要立法方面经取得了进展。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案文将交还下议院,以便最后批。
El Primer Ministro ha iniciado un programa encaminado a esa aprobación.
总理经发起了一个将导致通过这种计划方案。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会章程目前正有待政府通过。
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义全面公约。
Por lo tanto, la Comisión no recomienda la aprobación de este puesto.
因此,员会不建议核该员额。
El Japón celebra la aprobación por unanimidad de la resolución 1618 (2005).
日本欢迎安理会一致通过第1618(2005)号决议。
Pero hemos de, digamos, centrarnos en la aprobación del programa de trabajo.
但是我们可以这么说,我们必须把重点放在通过工作安排上。
Se presentará para su aprobación el programa provisional del período de sesiones.
将请履行机构通过临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Continuamente busca su mirada, su aprobación en sus gestos.
她一直在寻找母亲的目光,寻找她举止之间透露出的赞许。
Otras muchas estrofas me leyó que también obtuvieron su aprobación y su comentario profuso.
他还念了许多节诗,自赞自叹,作了大量评论。
El señor Gardiner no puso inconveniente y solicitó la aprobación de Elizabeth.
嘉生表示愿意,于是他们便来征求伊莎白同意。
El patrón soltó una sonrisa de aprobación.
老板报以会心的微笑。
Busca constantemente, pues, esa... esa aprobación de la madre.
她一直都在希望都到母亲的赞许。
En esta lección voy a hablar del día que celebra la aprobación de la actual Constitución española de1978.
这节课我想给大家讲讲1978年通过西班牙现行宪法的子。
Claro, va a costar unos 20 años obtener la aprobación.
当然,获得批准可能需要花费大约20年时间。
La oposición repudió la aprobación del pliego de Ana María Figueroa.
反对派拒绝批准安娜··菲格罗的文件。
Conmemoran la aprobación de la Ley que otorga personalidad jurídica a la laguna salada.
它们纪念赋予盐湖法人资格的法律的批准。
Si esperase la aprobación, todo sería más fácil.
如果我等待批准, 一切都会更容易。
Gracias a ti, ahora cuento con la aprobación del señor Wilson.
多亏了您,我现在得到了 Wilson 生的批准。
Gracias a ti, ahora cuento con la aprobación del Sr. Wilson.
Ya no sentimos esa necesidad de aprobación constante.
我们不再感到需要那种持续的认可。
Las encuestas de opinión marcaban índices de aprobación de más del 80%.
民意调查显示支持率超过80%。
Solo faltaba la aprobación de los obispos hoy han dado su visto bueno.
唯一缺少的是主教的批准,今天他们给予了批准。
Porque, si uno sabe ver que es una parmigiana de berenjena, merece mi aprobación, ¿de acuerdo?
因为, 如果一个人能认出这是茄子帕尔马奶酪,就值得我批准, 对吧?
Por cierto, que la aprobación de la Ley de Familia ha generado malestar en Podemos.
顺便说一句,《家庭法》的批准在 Podemos 中引起了不安。
Se lo dijo a Ana con tales palabras de aprobación que la hizo llorar.
他对安娜说的赞许之词让她哭了。
Estela García Solo faltaba la aprobación de los obispos Sí.
埃斯特拉·加西(Estela García):只有主教的批准缺失了。
La reforma de la jornada laboral debe estar vinculada con la aprobación de los Presupuestos Generales del Estado.
工作改革必须与国家总预算的批准挂钩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释