有奖纠错
| 划词

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必,不治危机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


石油工业, 石油化工, 石油化工产品, 石油气, 石油钻塔, 石雨, 石战, 石质, 石质的, 石钟乳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海

Tengo que prepararlo todo y luego arrimarlo y amarrarlo bien y encajar el mástil y largar vela de regreso.”

我得做好一切准备,然后把过来,好好绑住,竖起桅杆,张起帆驶回去。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sólo se les oyó sorber el chocolate cuando les trajeron el chocolate, y masticar tortilla tras tortilla cuando les arrimaron los frijoles.

端来巧克力时,只听到喝巧克力的声音;端上菜豆后,则又听到一个一个地嚼食玉米饼的声音(玉米薄饼卷菜豆是墨西哥人喜爱的主食)。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Buscamos a personas que arrimen el hombro ¡Y ya está!

正在寻找能够参与其中的人。就是这样!

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Por lo tanto, arrimándome al cerco, disparé y maté a tres de ellos.

因此,在围圈时,我开枪打死了其中三人。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Los quejicas, los pasotas y los cotillas, no arriman el hombro en el trabajo.

爱抱怨的人、懒惰的人和爱说闲话的人,参与工作。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Con lo que vencido y conquistado, Candiyú concluyó por arrimar su caballo a la puerta, en cuyo umbral apoyó el codo.

拜下风的坎迪尤最后只好的马门口,把臂肘支在门框上。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Estas personas no van a arrimar el hombro y te van a ayudar... ¡No, no, no!

这些人介入并帮助你......

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

En vez de estar todos juntos arrimando el hombro, van a trabajar para destruir lo que España está realizando.

-会一起互相帮助,而是要努力摧毁西班牙正在做的事情。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Yo quiero personas que cuando yo tenga que trabajar, que arrimen el hombro, y me ayuden un poco, ¿no?

我希望有人在我必须工作时能够参与并帮助我,对吧?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Pusiéronle en las manos una lanza, a la cual se arrimó para poder tenerse en pie.

有人往桑乔手里塞了一根长矛,让拐棍,以免跌倒。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Míster Fernández: Esta misma tarde refuerce la maroma en la barra, y comience a arrimar todas las vigas aquí a la barranca.

听我说,费尔南德斯:就在今天下午,你要把河面上拦挡木料的绳索加固,并动手把所有的木料运到悬崖附

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Señor--- le dije---, yo quise arrimarme a los buenos y ya supe, por medio de mis amigos, que anteriormente mi mujer era su mujer.

先生-- 我对说--,我想好人,并且也知道,从我的朋友那里,我妻子之前是您的女人。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

La caja de las carnadas estaba bajo la popa, junto a la porra que usaba para rematar a los peces grandes cuando los arrimaba al bote.

盛鱼饵的匣子给藏在小船的船梢下面,那儿还有那根在大鱼被到船边时用来收服它的棍子。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

La caja de las camadas estaba bajo la popa, junto a la porra que usaba para rematar a los peces grandes cuando los arrimaba al bote.

盛鱼饵的匣子给藏在小船的船梢下面,那儿还有那根在大鱼被到船边时用来收服它的棍子。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

De tarde, arrimaba a la puerta una de las sillas y mateaba con seriedad, puestos los ojos en la enredadera del muro de la inmediata casa de altos.

傍晚时,把一把椅子到门口,认真地喝马黛茶,眼睛盯着隔壁房子墙上的爬藤植物。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Eran islotes a los que se arrimaban durante algún tiempo, pero luego ambos partían de nuevo para el océano de hostilidad secreta que se manifestaba en el distanciamiento entre ellos.

在爱情的小岛上临时停泊一下,久又会掉进互相敌视的汪洋大海,彼此冷若冰霜。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

" De ese modo no se consigue nada”, pensó. Su boca estaba demasiado seca para hablar, pero ahora no podía alcanzar el agua. " Esta vez tengo que arrimarlo -pensó-.

照这样下去是会一事无成的,想。嘴里干得说出话来,但是此刻能伸手去拿水来喝。我这一回必须它拉到船边来,想。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Oyendo esto Sancho, se arrimó sobre el espaldar de la silla y miró de hito en hito al tal médico, y con voz grave le preguntó cómo se llamaba y dónde había estudiado.

桑乔听了这话后往椅背上,仔细打量着这个医生,厉声问叫什么名字,是在哪儿学的医。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El muchacho se moría de ganas de hacerse con el recipiente, así que un día que su mamá no estaba en casa, arrimó una silla a la pared y se subió a ella para intentar alcanzarlo.

小男孩非想吃那些甜点,一天,妈妈在家,把椅子在墙上,然后踩着椅子想够到糖果。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Y vamos a tener un mejor futuro para todos y para todas, sin falsas promesas, sin descalificar a nadie, arrimando el hombro, haciéndolo entre todas y entre todos, paso a paso, como hemos construido este país.

将为每个人创造一个更美好的未来,没有虚假的承诺,没有取消任何人的资格,投入,一起做,一步一步,因为我建设了这个国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


时而, 时分, 时光, 时光易逝, 时候, 时机, 时机掌握, 时价, 时间, 时间表,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接