有奖纠错
| 划词

El espectrómetro suministrará datos sobre la composición y distribución mineralógicas de ambos asteroides.

可见红外线将提供有关小行星的矿物成分和分布情况方面的资料

评价该例句:好评差评指正

Los objetos cercanos a la Tierra son cuerpos celestes, como los asteroides y los meteoritos, que pueden atravesar la órbita terrestre.

近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨的天体。

评价该例句:好评差评指正

De los seis conceptos, es el único que resultaría en una demostración sencilla de la modificación de la órbita de un asteroide.

在六种构想中,这是唯一将导致一种简单演示小行星的任务构想

评价该例句:好评差评指正

La Subcomisión observó que los objetos cercanos a la Tierra eran asteroides y cometas con órbitas que cruzaban la órbita del planeta Tierra.

小组委员会注意到,近地天体是其轨与地球行星轨交叉的小行星和彗星。

评价该例句:好评差评指正

Esta labor corre sobre todo a cargo de cinco científicos y, en promedio, dos estudiantes investigadores del Departamento de Asteroides y Cometas del Instituto.

这项工作主要由行星研究所小行星和彗星部的五位科学家和(平均)名研究生负责。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, los astrónomos han incrementado mucho sus conocimientos sobre los asteroides y cometas que chocan con la Tierra a intervalos determinados por el azar.

在过去几年里,天文学家发现每隔一段时间就有大小行星和慧星撞击地球。

评价该例句:好评差评指正

Con los instrumentos científicos de la misión Dawn se medirán la masa, la forma, el volumen, el estado de espín y la composición mineral de los asteroides.

“黎明发现”号探测卫星使用的科学仪器将对这小行星的质、体积、旋转态和矿物成分进行探测

评价该例句:好评差评指正

La velocidad del impacto sería del orden de 50 a 100 m s-1, a fin de asegurar la debida profundidad de penetración y un acoplamiento adecuado con el asteroide.

撞击速度应当在50-100米/秒-1的范围内,以便确保一个适当的穿透深度和与该小行星的适当结合

评价该例句:好评差评指正

El Instituto participa en la interpretación de datos de la misión Deep Impact y en observaciones terrestres del objeto cercano Itokawa, el asteroide destinatario de la misión Hayabusa del Japón.

研究所参加了对深度撞击数据的解释,并且参加了对日本Hayabusa 小行星探测器飞行任务的目标行星即近地物体Itokawa 的地面观测。

评价该例句:好评差评指正

En un estudio teórico, que incluye modelizaciones y simulaciones avanzadas con medios informáticos, actualmente se analizan la formación de cráteres y los efectos conexos del impacto de asteroides y cometas en la Tierra.

研究所目前正在利用先进的计算机模型和模拟技术对小行星和彗星撞击地球成的陨石坑和相关影响进行理论分析。

评价该例句:好评差评指正

En el marco de un proyecto para una tesis doctoral, en cooperación con la Universidad de Tecnología de Dresde, se han investigado y modelizado diversas técnicas posibles para desviar asteroides y cometas, a fin de evitar su colisión con la Tierra.

在博士项目期间,与德国德累斯顿工业大学合作,对能够使小行星和彗星以避免与地球碰撞的各种潜在技术进行了调查研究,并且进行了模拟。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de algunos objetos cercanos a la Tierra, quizá no se pueda excluir una futura colisión de un asteroide con la Tierra solamente sobre la base de las observaciones astrométricas disponibles: las soluciones orbitales correspondientes a esos casos se llaman impactores virtuales.

对于有些近地物体,有可能是不能仅仅根据现有天文观测排除该小行星未来与地球撞击的可能性,与这类情况相应的轨计算结果被称作虚拟撞击物体。

评价该例句:好评差评指正

Se realizan también observaciones de la curva fotométrica de la luz de los objetos cercanos a la Tierra para determinar las propiedades de rotación y, en algunos casos, detectar lunas acompañantes (una fracción importante de los objetos cercanos a la Tierra ha resultado consistir en asteroides binarios).

光测曲线也被用来对近地物体进行观测,以确定近地物体的旋转特性,有时还用其对伴生月(近地物体中的主要部分已被证明是双小行星)进行探测。

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones astronómicas y geopaleontológicas han demostrado que los impactos de objetos cercanos a la Tierra (asteroides y cometas) contra el planeta han influido en la evolución de la vida en el pasado y aún plantean una amenaza considerable para la población humana, comparable con la que representan otros grandes desastres naturales.

天文和地质古生物学研究表明,近地物体(小行星和彗星)撞击地球影响了过去生命的演化,并且与其他主要自然灾害造成的威胁相当,仍然是对人类的严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

Una chocaría con un determinado asteroide a una velocidad relativa muy alta, mientras que la otra haría observaciones desde una órbita en torno al asteroide antes, durante y después del impacto, a fin de reunir información sobre la estructura interna del asteroide y sus demás propiedades físicas.

一个航天器将高速撞击一个目标小行星,另一个航天器将从围绕小行星的轨上观察该天体在碰撞时及其前后的情况,以获取关于该小行星内部结构及其他物理特性的资料。

评价该例句:好评差评指正

Se ha determinado que las misiones de ensayo que conducen a demostrar la capacidad de desplazar un asteroide son el tipo de misiones in situ relativas a los objetos cercanos a la Tierra que revisten el más alto interés desde el punto de vista tanto de la caracterización de esos objetos como de la tecnología.

为演示转移一个小行星的能力而执行的实验飞行任务被归类为现场近地物体任务,无论从近地物体特征测定还是从技术观点来看,这类任务都具有最重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, la comunidad científica de Italia participa a fondo en las campañas de observación de cometas y asteroides, en los proyectos para investigar su estructura interna y composición material y, a la larga, en la búsqueda de estrategias eficaces para destruir los objetos que se acerquen a la Tierra o desviar su órbita.

在此方面,意大利科学界深度参与彗星和小行星的观测活动参与调查其内部构造和物质成分的各种项目,并参与制定有效战略,以摧毁正在接近地球的物体或使之运行轨发生偏移。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


忸怩作态, 纽带, 纽扣, 纽约, , , 拗不过, 拗口, 拗口令, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Al menos nosotros tuvimos un asteroide.

至少我们拥有一颗

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63

Un gran globo explotando, un asteroide, el mar cubriendo hasta el último pedazo de la Tierra.

巨型球体爆炸,撞上地球海洋吞噬所有陆地之类的。

评价该例句:好评差评指正
王子

Le llama, por ejemplo, " el asteroide 3251" .

例如把它 称作“325”。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El problema es que comienzan desde asteroides diferentes.

问题是它们来自不同的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Estudiar los asteroides desde la Tierra es prácticamente imposible.

从地球上研究实际上是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

" Un asteroide se dirige hasta la tierra" .

“一颗正在飞向地球。”

评价该例句:好评差评指正
畅想 - 宇宙

Los asteroides chocarían con los planetas y estos cambiarían sus órbitas.

会与星相撞,星会改变它们的轨道。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

La sonda del cohete analizó la composición del asteroide.

火箭的探测器分析了这颗的成分

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Nos encontramos con una prácticamente en cada asteroide.

我们几乎在每颗上都能找到一个

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Tenemos un cohete que puede volar y destruir al asteroide antes de que nos alcance.

我们有一枚火箭,可以在到达我们之前飞并摧毁它。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科

La minería de asteroides se basa en unos principios sencillos.

采矿基于一些简单的原则。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La humanidad fusionada con las máquinas, extinta por el cambio climático o un asteroide, o asentada en Marte.

类与机器融合,因气候变化或撞击而灭绝或定居火星。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Esta nave viajará hasta alcanzar el asteroide Didimos, que es rodeado por uno más pequeño, Dimorphos.

这艘船将一直航,直到到达迪迪莫斯,该星周围环绕着一颗较星迪莫弗斯。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

No. Se cree que los anillos de Saturno están hechos de hielo y restos de cometas, asteroides o lunas.

不。土星环被认为是由彗星、或卫星的冰和碎片构成的。

评价该例句:好评差评指正
畅想 - 宇宙

La única amenaza que enfrentaríamos serían las rocas del cinturón de asteroides que Júpiter podría enviar a la Tierra.

我们将面临的唯一威胁是来自带的岩石,木星可以将其送回地球。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科

Una civilización futura avanzada podría cosechar asteroides y soltarlos en el agujero negro cuando necesitase un extra de energía.

先进的未来文明可以在需要额外能量时收集并将其投入黑洞。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科

Es un día normal y, de repente, el mundo explota y un asteroide atraviesa el cielo abierto.

这是一个平常的一天,突然世界爆炸了,一颗坠入了开阔的天空。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡Un asteroide gigante se dirige directo al planeta Tierra!

一颗巨大的正直冲地球而来!

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科

La idea básica es elegir el asteroide, moverlo donde sea fácil procesarlo y luego descomponerlo en productos útiles.

基本思想是选择将其移动到易于加工的地方, 然后将其分解成有用的产品。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡Tenemos un cohete que puede volar y destruir al asteroide antes de que nos alcance!

我们有一枚火箭,可以飞并在到达我们之前将其摧毁!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


农学家, 农谚, 农药, 农业, 农业的, 农艺, 农艺师, 农艺学, 农庄, 农庄住宅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接