有奖纠错
| 划词

La Corte, que acaba de celebrar su sexagésimo aniversario, está más atareada que nunca

前不久是法院成立六十周年,它的确比以时候都更加繁忙

评价该例句:好评差评指正

La legislación laboral aplicable prohíbe a los empleadores anunciar vacantes sólo para hombres o sólo para mujeres, a menos que la pertenencia a un género determinado sea una condición necesaria para el desempeño de una atarea determinada.

适用的劳动法止雇主宣布只面男子或只面的工作空缺,除非某个具体性别是完成一项特定的必要条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中等个儿, 中等教育, 中等收成, 中等学校, 中等质量, 中等专科学校, 中点, 中东, 中东的, 中毒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Gradualmente, el enigma concreto que me atareaba me inquietó menos que el enigma genérico de una sentencia escrita por un dios.

盘踞心头具体逐渐失去了它神秘,更困扰我是神写一句话共性

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Entonces, sabes que hay muchos estudiantes de idiomas que tienen el inconveniente de no tener mucho tiempo, tener una vida muy atareada.

, 你知道有多语言学点是没有太多时间,活非常忙碌

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los labios de Emma se atareaban como los de quien reza en voz baja; cansados, repetían la sentencia que el señor Loewenthal oiría antes de morir.

埃玛嘴唇微微动个不停,好像在低声祷告;她不厌其烦地重复着洛文泰尔先毙命前将要听到那句话。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Nada más entrar de nuevo, su marido le pregunta en qué ha estado atareada tanto tiempo y ella contesta tranquilamente que preparando el samovar.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中风, 中风的, 中锋, 中伏, 中服, 中耕, 中耕机, 中共, 中共中央, 中共中央全会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接