Ese, aunque viejo, es un edificio estable.
那座房子虽然老了,但.
Aunque entreno a diario, no le alcanzo.
我尽管每天训练,还是没有超过他。
Aunque hace mucho frío, no hace nieve.
尽管很冷,但是没有下雪。
Aunque vive conmigo, no tenemos ninguna vinculación.
虽然跟我住在一起,但是我们没有任何交集。
Esta tienda tiene mucho fondo,aunque poca fachada.
这家商店门面大,但进深小。
Aunque la hormiga es pequeña , es muy fuerte.
蚂蚁虽小,但力气大。
Te lo diré aunque no te guste.
尽管你高兴,我还是要对你说。
Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.
尽管看上像,但是他的行为非常正派。
Hazlo aunque sólo sea por adquirir una nueva experiencia.
你干吧,哪怕只是为了取得一点新经验也好。
Trabaja hasta las diez aunque está con la gripe.
虽然得了感冒,他仍工作到10点。
Aunque invirtió mucho en el negocio, no vendió una escoba.
他投入大笔资金做买卖,但结果一无所获。
No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.
戴眼镜特别麻烦,可是戴又行。
Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.
虽然他看上发,但是每个队都需要这样的一名队员。
Aunque es un vino excelente, no me gusta su sabor.
虽然这是一瓶极好的葡萄酒,但是我喜欢它的味道。
Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.
尽管这是一份临时的工作,但是工作条件很好。
Aunque no estaba bien , nos saludó con una sonrisa artificial.
她舒服,假笑着和我们打招呼。
Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.
他尽管身体好可是愿意让人特殊照顾。
Aunque ya está mejor, necesita tomar vitaminas para terminar de rehacerse.
尽管你现在挺好的,还是需要吃点维他命来恢复精力。
Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.
尽管她的丈夫是个魔鬼,但是她的婚姻仍然幸福美满。
A mí me gusta ver las películas de terror, aunque tengo miedo.
尽管我害怕,但是我还是喜欢看恐怖片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No, muchísimas gracias, aunque está muy bueno.
“不要了,多谢你。味道好极了。”
Muy bien, aunque no sé que tal se apañarán.
这是好事,但不知道的怎么样。
Aunque malos nadadores ambos eran muy inteligentes.
尽管如此,它非常聪明。
Aunque el carbón no es de verdad, sino de azúcar.
虽然煤炭不是真的,只是糖。
Aunque también lo podéis hacer al baño María.
你也可以放在热水中融化。
Aunque estés hablando para ti mismo, es una forma de practicar.
就算说给自己听,也是一种练习的方法。
Aunque no contiene ingredientes activos, esta mezcla formará las famosas rayas multicolores.
虽然不含任何活性成分,但这种混合物将形成名的多彩条纹。
Aunque aún no sabe ni es peligroso.
虽然它现在并不知道,也没有危险。
Casi, aunque el clima varía según regiones.
“差不多吧,尽管不同地区气候也不同。
Aunque el riesgo sea manejable, es real.
尽管风险是可控的,但也确实是存在的。
Aunque sea la espalda -suplicó el forastero.
" 嗨,哪怕光给你也好," 陌生人恳求。
Aunque quisiera, no podría seguir enfadado contigo.
即便我想记得,也不会对你生气的。
Aunque al menos habían pasado el invierno.
不过,至少都熬过来了。
Aunque tal vez no, son muy sinvergüenzas.
不过也许拿没有办法,两个都是油头光棍。
Aunque tal vez estuviera mejor acompañado.
不过想,要是能有更好的同伴在一起,该有多好。
Buenos días. Aunque hoy hace mucho frío, siento la calurosa sinceridad por parte de ustedes.
早上好。尽管天气寒冷,而我却从各位身上感受到了真挚的暖意。
¡Ni aunque me pagaran iría a ese festival!
就算给我钱我都不想去。
Aunque hay algo que sí puede hacerlo.
但是有一样东西可以。
Para cortar recto recto, aunque no es necesario.
为了笔直的切割,尽管这不是必须的。
Aunque también se puede hacer con un cuchillo.
尽管这个步骤我使一把刀做的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释