有奖纠错
| 划词

Al abrir la ventana entró una bocanada de aire fresco.

打开后,一凉风来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鸡形目, 鸡形目的, 鸡胸, 鸡鸭店, 鸡眼, 鸡子, , 积存, 积德, 积肥,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Dio hasta tres bocanadas de aquel sabor y sonrió hasta enseñar los dientes.

他一连了三口芬芳的泥土味,呲牙裂了。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Cerró los Ojos, respiró a fondo una bocanada de aire abrasante, y siguió caminando dormida.

她闭上了眼, 深深吸了一口炎热的气。走着走着就睡着了。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Durante tres, cuatro, cinco bocanadas de aire, él las contó, estuvo mirando fuera, temeroso de decir la primera palabra.

他数着呼吸了三、四、五口气,他看着外面,不敢说出第一个字。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Después se serenaron y observaron en silencio cómo sus bocanadas de humo se arremolinaban y subían hasta el techo, donde eran aspiradas por un extractor.

他们沉默了,看着几缕青烟袅袅上升,最后被从天花板上的一个格栅孔吸走。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼

La mujer tragó la primera bocanada de humo denso, se cruzó de brazos, todavía con los codos apoyados en el mostrador, y se quedó mirando hacia la calle, a través del amplio cristal del restaurante.

吞下第一口浓浓的烟雾,双手交叉,胳膊肘还是没离开柜台,透过饭馆宽大的玻璃,朝街上望着。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼

Ella expulsó una nueva bocanada de humo, apoyó el busto contra el mostrador y luego, con cautela y picardía, mordiéndose la lengua antes de decirlo, como si hablara en puntillas: —¿Aunque no me acueste contigo? —dijo.

又喷出一口烟雾,把胸脯抵在柜台上,然后,带着点狡黠和淘气,讲话前咬着舌头,话说出来像刀子:“哪怕我不跟你上床吗?”她问道。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Muy airado, salió de su guarida, cogió aire y los expulsó de allí lanzando bocanadas de fuego por su enorme boca.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


积聚, 积聚财富, 积累, 积累资金, 积木, 积年, 积脓, 积钱罐, 积欠, 积少成多,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接