有奖纠错
| 划词

Estás haciendo méritos para que te caiga una bronca.

在的所所为会的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


innocuidad, innocuo, innombrable, innominado, innomine, innovación, innovador, innovamiento, innovar, innumerable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

En llegando el mancebo a ellos, les saludó con una voz desentonada y bronca, pero con mucha cortesía.

小伙子走近他们,向他们问好,声音虽然嘶哑却很有礼貌。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Ya. - Eres guapo, pero no lo suficiente para que me compense una bronca de doña Ángela.

好吧 - 的确很帅 但是还没帅到能弥补我被安吉拉夫人训斥后的伤痛呢。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El nuevo ejecutivo se ha estrenado con bronca en el parlamento.

新任行政长官带着愤怒在议会首次亮相。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Tuvimos una buena bronca, porque me dijo que era demasiado inmaduro para casarme.

弗兰克:我们吵得很愉快因为他告诉我,我太不成熟了,不能结婚。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Si aguantas el chaparrón, significa que estás aguantando una bronca o que estás resistiendo ante dificultades, ante algún problema.

受着倾盆大雨,说明在承受一场斗争,或者在面对困难,面对一些问题。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Otra de sus tremendas broncas acabó con la que sería su última actuación juntos.

他们的另一场精彩战斗以他们最后一次一起表演而告终。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y sobre todo, bronca e ira contra el Estado a través de la figura de la seguridad.

最重的是,通过安全形象对国家感到愤怒和愤怒。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的

Después de una buena bronca mi madre dijo que no nos moveríamos en navidades, que no me merecía el viaje.

经过一番争吵后, 我母亲说我们不会在圣诞节搬家,我不值得这次旅行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Teniendo en cuenta la historia de broncas de estos: nunca un segundo de cancelación estuvo tan justificado.

考虑到他们的战斗历史:取消比赛从未如此合理。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Aunque había algunas discrepancias entre marido y mujer, ambos estaban tan satisfechos y tenían tanto que hacer que todo aquello pasó sin broncas de consideración.

尽管夫妇之间有时意见分歧,但两人对新的生活都很满意,而且有许多,因此没有发生大的争吵

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Si ibas comprando discos y discos y discos, pronto te habías con muchísimos vinilos que ocupaban muchísimo espacio y tenía bronca en casa, seguro.

不停地买唱片、买唱片、买唱片,很快就会积攒大量黑胶唱片, 占据大量空间, 家里人肯定会抱怨, 这是必然的。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Mateo se dio cuenta, era un ejemplo que contaba antes, de que un poquito enojado y con bronca no se equivocaba nunca en la navegación.

马特奥意识到了, 这就像他之前举的例子,有一点生气和愤怒时, 他在导航上从不会出错。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Felizmente ya no armamos guerras entre países vecinos, sino que resolvemos nuestras broncas sudamericanas en la corte internacional de La Haya, o en los estadios de fútbol.

幸运的是,我们不再在邻国之间发动战争,而是将南美的争端提交给海牙国际法庭,或在足球场上解决。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的 Relato de un náufrago

Pero cuando vi a Ramón Herrera, el de la bronca en Mobile, el alegre muchacho de Arjona que pocos minutos antes estaba conmigo en la popa, empecé a remar con desesperación.

可一看见拉蒙·埃雷拉(就是那个在莫比尔大闹了一场、来自阿尔霍纳的快乐小伙子,几分钟之前他还和我一起待在船尾),我就立刻拼命地划起桨来。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y quizás es gente que está comentando en su casa o que no tiene nada que hacer o que realmente te tiene bronca, odio, envidia, como le quieras decir.

也许是在家里评论的人,或者是一些无所的人,或者是真的对怨气仇恨、嫉妒,随便怎么说。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

En una bronca sesión en el Senado, la oposición recuerda al presidente que ahora pide el apoyo de la OEA cuando en sus conferencias matinales se ha burlado de esta organización.

在参议院的一场激烈会议上,反对派提醒总统,他现在正在寻求美洲国家组织的支持,尽管他在早间会议上嘲笑了该组织。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Caras largas a la salida del estadio, incluido un Vinicius, protagonista de lo poco bueno que propuso el Madrid, pero también de la bronca que ya se ha convertido en habitual.

体育场出口处的长脸,包括维尼修斯, 他是马德里提议的小好人的主角,也是已经成为习惯的愤怒的主角。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的 Relato de un náufrago

El norteamericano pidió permiso en inglés, y Ramón Herrera le dio una sacudida, diciendo en español: " ¡No entiendo un carajo! " Fue una de1as mejores broncas de Mobile, con sillas rotas en la cabeza, radiopatrullas y policías.

那美国佬说的是英语,拉蒙·埃雷拉推搡了他一把,用西班牙语回答:“说的我他娘一个字儿也听不懂!”那算得上是莫比尔市最热闹的一次打斗了,椅子在脑袋上砸得散了架,还惊动了巡逻的警车,来了不少警察。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Y también ha habido broncas porque mi madre quiere que entren en el Ministerio de Magia como nuestro padre, y ellos le han dicho que lo único que quieren es abrir una tienda de artículos de broma —añadió Ginny.

妈妈他们像爸爸一样进魔法部,而他们却说他们想开搞笑商店,金妮说。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Empezando por la dimensión afectiva, obviamente hay un impacto a nivel emocional cuando un papá o una mamá es privado de libertad, desde la angustia, la tristeza, pero también la bronca, la ira, sobre todo en los más adolescentes.

从情感层面开始,当父亲或母亲被剥夺自由、痛苦、悲伤和愤怒时,显然会对情感层面产生影响,尤其是在大多数青少年中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inocentada, inocente, inocentementa, inocentemente, inocentón, inocuidad, inoculable, inoculación, inoculador, inocular,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接