有奖纠错
| 划词

1.La transparencia sin responsabilidad pierde sentido y convierte la buena gobernanza en una burla.

1.没有问责制,透明度就毫无意义,并使善政成为

评价该例句:好评差评指正

2.Su deformación era motivo de burla.

2.他身体畸形引起别人

评价该例句:好评差评指正

3.Ha llegado el momento de que los gatos dejen de soportar la burla de los ratones.

3.现在是猫停止遭受老鼠时候了。

评价该例句:好评差评指正

4.El tamaño y la composición actuales del Consejo son una burla del conjunto general de Miembros de las Naciones Unidas y de las realidades del mundo actual.

4.安理会目前成,是对联合国广大会员国以及当今世界现实

评价该例句:好评差评指正

5.Está claro que, de aprobarse lo que se viene proponiendo, a los Miembros de las Naciones Unidas se los tratará con desprecio y las naciones y los pueblos serán objeto de engaños y de burlas.

5.显然,如果采纳现有提案,那么联合国会员国就会遭人轻视,各国各国人民就将受到欺骗愚弄

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


支流, 支路, 支脉, 支派, 支配, 支配的, 支配地位, 支配时间, 支票, 支票簿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《百年孤独》幕后

1.Si ese aparato hace lo que dice, no me quedaré para burla de mis nietos.

如果该设备够实现其声称的功会让的孙子们取笑了。

「《百年孤独》幕后」评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

2.Y se reía mucho de la burla.

之后因这件事笑了好久

「托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)」评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

3.Por lo general hacen una crítica o burla social o política.

通常是会社会或者政治有点讽刺嘲弄的意味。

「视频版动画:西班牙节日文化」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

4.Hablar abiertamente de la tartamudez, evitando burlas y regaños.

开诚布公地谈论口吃,避免逗弄和训斥。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

5.¡No permito burlas de criaturas insignificantes como tú, cabra insolente!

懒得搭理你这种小屁孩,你这只蛮横无理的小羊!

「公牛历险记(精选片段)」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

6.No son estas burlas para dos veces.

这种捉弄已经是一两了。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

7.El monaguillo, que era travieso y avispado, hubo de oír las jaculatorias de Paquita y determinó hacerle una burla.

殿中的一个小侍童,伶俐淘气,听到了巴吉塔简短热烈的祷词后,决定要戏弄一下她

「安达卢西亚的笑话与故事」评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活话系列

8.Sobre la burla de cada día, ¿tendré que soportar también la envidia?

加上每天的嘲笑 还要忍受别人的嫉妒吗?

「100个女人的生活话系列」评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

9.La mujer se echó a reír convulsivamente, con una abierta intención de burla.

女人笑得花枝乱颤,丝毫想掩饰嘲弄的意思

「Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛」评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

10.Solo gracias a mi ingenio y sutileza conseguía engañarle y le hacía burlas endiabladas.

真的是要感激自己的小聪明,才骗过耍一些坏花招

「托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

11.Un sarcasmo es una burla, dices una cosa, pero en realidad quieres decir la contraria.

嘲讽的意思即是讽刺说出来的与事实相反。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

12.Tomen mi consejo y déjenle; porque ni él ni yo sabemos de achaque de burlas.

的话,把放开吧。习惯开玩笑。”

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

13.Es una evolución actual del dios griego de la burla y la fiesta con el mismo nombre.

它是同名希腊嘲弄与节日之神的现代演变。

「ProfeDeELE.es」评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

14.Para esto le hacía burlas endiabladas, de las cuales contaré algunas, aunque no todas a mi salvo.

为此着实捉弄过,只是并次次得手。妨讲它几桩。

「托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

15.Tiene los ojos más azules que el Jaguar, pero miran de otra manera, medio en serio, medio en burla.

那两只眼睛的颜色比“美洲豹”的还要湛蓝,但是看人的神色则同:半严肃,半嘲笑

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

16.¿Qué pie sacaste cojo, qué costilla quebrada, qué cabeza rota, para que no se te olvide aquella burla?

你是少了条腿,断了根肋骨,还是脑袋开花了,以至于那个玩笑念念

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

17.Sentado frente al espejo, miraba con tristeza su nariz grande, que era siempre objeto de burlas de los demás.

坐在镜子前,悲伤地看着自己的大鼻子,这使总是成为人们嘲笑象。

「速成西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

18.¡No, sino lléguense a hacer burla del mostrenco; que así lo sufriré como ahora es de noche!

“你们这是拿笨蛋开心!现在简直是活受罪!

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

19.Y la genialidad de Jane Austen es este trasfondo de burla sutil.

而简·奥斯汀的高明之处在于这种微妙讽刺的背景。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

20.¿Te burlas de mí? ¡Me encanta Archie y toda su pandilla!

乔伊:你在取笑吗?爱 Archie 和的整个团队!机翻

「¡Amigos!」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


知客, 知了, 知名, 知名的, 知名人士, 知母, 知难而进, 知难而退, 知其一,不知其二, 知情,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接